El dia 24 de gener és el Dia del Punt volat i… com que no és el primer any que passa, ja n’havíem fet algun bocí 😁. Sabries recordar alguna altra llengua que també faci servir la ela geminada? Avui aprofitem per explicar que l’ús de la ela geminada no és una qüestió de regles ortogràfiques, sinó que depèn de l’etimologia: es tracta d’un so originari del llatí representat per dues eles.
I… ja que la cosa va de geminades, tens clara la diferència entre aquestes parelles de paraules?
al·locució / elocució
al·ludir / eludir
anul·lar / anular
vil·la (casa) / vila (població)
Espero que aquest petit repàs t’hagi anat bé! 🙂
Article complet
Fes-ho córrer!
S’ha escollit aquest dia per celebrar el Dia del Punt volat perquè el 24 de gener de 1913 en què es van signar les Normes ortogràfiques de l’Institut d’Estudis Catalans, en les quals es va regular l’ús de la ela geminada i, amb ella, el del punt volat. I és volat perquè escrivim col·laborar i no col.laborar ni col-laborar; amb l’ordinador, l’escriurem la combinació “majúscula + tecla del número 3”.
Però els catalans no som els únics que l’utilitzem! En japonès i en xinès s’utilitza per separar paraules (en el cas de paraules estrangeres) i en taiwanès es fa servir per indicar que un vocal és oberta.
En aquest enllaç del Rodamots hi ha unes quantes paraules amb ela geminada (exemples, usos i context); havies sentit alguna vegada el mot futil·la? 😉
No sé quina és la meva paraula amb ela geminada preferida, però una que m’agrada molt és xitxarel·lo. Quina és la teva?
Article complet
Fes-ho córrer!