Testimoni d’una voluntària gavanenca
“Em sento afortunada de poder aportar el meu petit gra de sorra perquè persones que ja considero amigues millorin els coneixements de la meva llengua”
Els motius pels quals al seu dia vaig fer-me voluntària lingüística són els següents:
Quan vaig acabar la meva trajectòria professional, vaig voler aprofundir i millorar el meu català. Sóc nascuda a Catalunya (Barcelona), però tota la meva etapa de l’escola va ser feta en castellà.
Quan vaig obtenir el títol del nivell C vaig pensar que seria bo poder ajudar altres persones de la resta de l’Estat espanyol o de l’estranger perquè s’interessessin per la nostra llengua.
Desprès d’un parell d’experiències no finalitzades amb aprenents del Voluntariat per la llengua, a la tercera vaig rebre el contacte de dues noies molt interessades a conèixer el català.
Les primeres vegades que ens vam trobar amb una d’elles, la Yolanda, va ser en una plaça, concretament al parc de la Torre Lluc de Gavà. Ella és nascuda a Madrid, però els seus dos fills ja han nascut a Catalunya. Obligada per la feina del seu marit, els dos van fer el trasllat a Barcelona (Gavà).
Degut a les moltes vegades que ens anem trobant ha nascut una molt bona relació. Quan va a Madrid a veure la família, ella parla amb molta il·lusió de les nostres trobades i de la feina que fa el VxL. Els explica que quan tornin a viure a Madrid buscarà feina en una empresa que valori els seus coneixements del català.
És una noia que parla ja molt bé la nostra llengua i que l’any passat va passar amb bona nota l’examen del nivell C de català.
Quan ens trobem, anem a comprar juntes, passegem per la Rambla de Gavà, anem al mercat ambulant dels dimarts a Gavà o dels dimecres a Viladecans. Alguna vegada dinem plegades i no parem de xerrar i explicar què fem els dies que no ens veiem. Ella m’explica amb tota mena de detalls tots els seus viatges, que són molts; el que fan els seus fills i moltes anècdotes i vivències. També quan els seus fills no van a l’escola anem a un parc perquè puguin jugar o a la biblioteca a llegir algun conte en català.
Bé, ara toca parlar de la Mari Carmen. És nascuda a Gavà, però tota la seva família és de parla castellana. Ella volia ajudar la seva filla petita, que estudia en una escola catalana, i no podia fer-ho perquè li faltava fluïdesa en parlar català i no dominar l’ortografia.
També encoratjada per mi, es va treure el nivell C de català. A més a més, com que va trobar feina en una escola d’infants, necessita practicar molt per poder fer amb rapidesa i seguretat els escrits i resums que li demana la direcció del col·legi.
També fa esport i una vegada a la setmana, quan acaba la classe, ve a casa meva i esmorzem plegades o, si fa bon dia, caminem fins a la platja fent com sempre unes bones xerrades. Qualsevol tema ens va bé i no deixem cap notícia o tema per comentar.
Resumint, tot el temps que passem juntes jo em sento molt afortunada de poder posar el meu petit gra de sorra per millorar els coneixements de la meva llengua en altres persones que ja considero bones amigues.
Teresa Ferran Torralba, voluntària VxL a Gavà (Centre de Normalització Lingüística Eramprunyà)