• Mots per a les xarxes socials

    El fet de publicar de manera instantània un missatge curt en un microbloc en català es diu piular.   Cadascun dels missatges que es publiquen en un microbloc es diuen piulada o piulet  i la persona que publica una piulada és  un piulador -a o piulaire.  Si reenvieu un missatge, el que feu és una repiulada.

    Alternatives que també tenen presència a la xarxa com ara tuitejar per al verb; twit, tuit per a cada missatge; i tuitaire o tuiter per a la persona, es consideren menys adequades perquè presenten un procediment de formació sobre un nom propi de base no catalana (el qual, a més, es vincula directament al nom comercial d’un servei).

    Els fils socials  són els historials que mostren, en ordre cronològic i de manera actualitzada i unificada, l’activitat social a Internet d’un o diversos usuaris. En anglès amb les formes lifestream, social stream o social activity stream. El fil social és, doncs, una mena de diari electrònic de la vida social de l’internauta, que permet resseguir tot allò que ha fet a la xarxa i donar-ho a conèixer: els preferits que ha afegit a la seva llista, els vídeos que ha creat o s’ha baixat, la música que ha escoltat, les fotos que ha penjat per compartir, etc.

    Print Friendly, PDF & Email

Encara no hi ha cap comentari. Sigues el primer a enviar-ne un utilitzant el formulari!

Escriu un comentari

RSS dels comentaris

Pots utilitzar els següents tags XHTML: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>

Segueix-nos a:

      

Categories


Núvol d’etiquetes


Comentaris recents

  • Joan Antoni: Faig voluntariat pel meu compte i aquest recurs em pot anar molt bé i això, és una crec jo, una eina...
  • Laura: A mi la paraula que més m’agrada és “xalar”.
  • Berta: Li va caure l’orxata damunt els pantalons quan va veure-la travessar el parc trepitjant herba com si res, amb...
  • lmontenegro: HOla, Josep, Sí, podem parlar del postor, licitador. Però “ofertant” no existeix, en tot cas...
  • Josep Aixalà i Jansana: Jo estic treballant una documentació de 1701, de Prades, escrita en català, i en què la...

Enllaços


Històric