Arxiu de la categoria ‘Material VxL’

  • Col·lecció “Parlem tu i jo”

    La Direcció General de Política Lingüística del Departament de Cultura ha elaborat la col·lecció Parlem tu i jo, adreçada a les persones que participen al Voluntariat per la llengua.
    Col·lecció <em>Parlem tu i jo</em>

    Per facilitar el diàleg i la conversa entre les persones aprenentes i les voluntàries

    Aquesta col·lecció disposa de quatre volums publicats:El primer volum, Viatgem pel món, és un text de Josep M. Espinàs, un còmic de Giovanni Castro i propostes de lectures i activitats relacionades amb els viatges per facilitar i  enriquir el diàleg  en les trobades de les parelles lingüístiques.El segon volum, Tens temps? Què fem? té com a tema central el temps lliure i s’organitza en cinc apartats amb propostes per conversar i intercanviar opinions, coneixements i experiències.El tercer volum, Ens entaulem? se centra en el menjar i el beure. Conté un text de Ramon Solsona, un còmic de David Parcerisa i diverses propostes per conversar i intercanviar opinions, coneixements i experiències.

    El quart volum, Anem a casa? ens proposa llegir i conversar sobre diferents aspectes relacionats amb les cases on vivim. Conté la narració de Rafael Vallbona Les cases perdudes i el còmic La recerca, de Mercè Godàs.

    Enllaços relacionats

    Article complet

  • Nou portal de Voluntariat per la llengua (VxL)

    WEB_Portal_Voluntariat_llenguaEl programa Voluntariat per la llengua ha estrenat nou portal: www.vxl.cat. En el nou espai web hi ha diferents apartats amb informació de caràcter general, notícies, actes i activitats al voltant del programa i molts materials pensats per ajudar a practicar català entre les parelles lingüístiques. També es pot trobar informació sobre els descomptes en diversos equipaments culturals i establiments de tot Catalunya que ofereix el carnet de Voluntariat per la llengua.

    VxL és un programa per practicar català a través de la conversa. Es basa en la creació de parelles lingüístiques formades per un voluntari, que parla català fluïdament, i un aprenent, que en té coneixements bàsics i vol adquirir fluïdesa.

    El programa va néixer l’any 2003 i ja hi han passat gairebé 80.000 parelles. És un programa reconegut per la Unió Europa i adoptat a l’Aran, Perpinyà, Andorra, el País Valencià, les Illes Balears i, també, a Bolzano (Itàlia), Flandes (Bèlgica).

    En deu anys d’existència del programa, s’han creat més de 80.000 parelles lingüístiques. Així mateix, els participants en el programa han pogut gaudir de nombroses activitats culturals i d’una xarxa d’entitats i establiments col·laboradors que els han acollit i donat suport.

    Més informació

    Article complet

  • Llegir per parlar, llegir per aprendre amb el Voluntariat per la llengua

    GrupLlegimParlem Voluntaris i aprenents fan un pràctica conjunta amb aquest nou material de lectura i conversa

    El dia 5 de febrer al matí el Centre de Normalització Lingüística Eramprunyà ha fet una sessió de presentació de Llegir per parlar, llegir per aprendre a la sala d’actes de la Biblioteca Josep Soler Vidal de Gavà.
    Els assistents, voluntaris i aprenents del Voluntariat per la llengua del CNL  Eramprunyà, han fet una pràctica inicial conjunta amb el material i han manifestat la intenció de fer-lo servir en algunes trobades amb les seves parelles lingüístiques com a complement a les converses.
    Llegir per parlar, llegir per aprendre és un nou material editat per la Direcció General de Política Lingüística del Departament de Cultura amb la finalitat de reforçar l’aprenentatge i l’ús de la llengua a través de la lectura. Aquest material es pot descarregar des de la pàgina web del Gencat.

    Article complet

  • I tu, jugues en català?

    13 cpnl jugues catSaps que  hi ha una oferta de més de 800 jocs i joguines en català?

    Saps quines són?

    Saps on trobar-les?

    Entra aquí per saber quins jocs i joguines hi ha en català i en quins establiments trobar-los.

     

    Article complet

  • Dues auques de les Normes ortogràfiques de l’Institut d’Estudis Catalans

    NormesOrtografiquesHola,

    Per commemorar que el 24 de gener de 1913 es van publicar les Normes ortogràfiques de l’Institut d’Estudis Catalans, us enviem dues auques relacionades amb aquesta efemèride:

    1/ Auca del centenari de les normes ortogràfiques.

    2/ Auca de l’alfabet català.

    Esperem que us agradin i que també us serveixin per llegir, parlar i comentar amb la vostra parella lingüística.

    Més informació

    Bona entrada de setmana!

    Article complet

  • Sessió de tutoria per als voluntaris i les voluntàries de Sant Boi de LLobregat

    CartellLlargEstretEl dia 25 de gener el Servei Local de Català de Sant Boi organitza una sessió inicial de tutoria i assessorament per a la nova edició del Voluntariat per la llengua d’aquest municipi. La tutoria es farà a l’aula 1 (1r pis) de 17 a 18 h.

    La tutoria és una sessió de formació i assessorament adreçada als voluntaris i les voluntàries del SLC de Sant Boi de Llobregat, sense els aprenents; en ella s’ofereix un espai comú de trobada on parlar d’aquest programa, resoldre dubtes, fer suggeriments i on els voluntaris veterans expliquen les seves experiències als que encara no han tingut cap persona aprenenta.

    Cal que confirmeu la vostra assistència abans del 21 de gener per correu electrònic (vxl.eramprunya@cpnl.cat ) o bé per telèfon (93 652 95 85 – demaneu per Rosa Maria Picó).

    Més informació

    Article complet

  • Optimot: El bloc de consultes lingüístiques de la Generalitat

    L’Optimot, el servei de consultes lingüístiques de la Generalitat, entra a les xarxes socials.

    La Direcció General de Política Lingüística del Departament de Cultura posa en marxa el bloc de l’Optimot, un espai que vol apropar aquest servei de consultes a la ciutadania, afavorir la comunicació amb els seus usuaris i cercar-ne la complicitat.

    Seguint la línia d’actuació de la Generalitat de Catalunya en les xarxes socials, el bloc de l’Optimot pretén facilitar la comunicació amb la ciutadania i, alhora, ser un espai de detecció de les seves necessitats.

    Els apunts del nou bloc es publiquen els dimecres, cada quinze dies, des del 5 de setembre de 2012.

    Podeu entrar al bloc a l’adreça següent: http://blocs.gencat.cat/optimot

    Article complet

  • Espais Escrits i Mapa literari català 2.0

    Hola!

    Us convidem a una passejada literària de la mà d’Espais Escrits. Xarxa del Patrimoni Literari Català.

    Espais Escrits. Xarxa del Patrimoni Literari Català presenta el projecte del Mapa Literari Català 2.0 (MLC) amb la voluntat de dinamitzar el coneixement de la literatura catalana a través de les tecnologies de la informació i la comunicació (TIC).

    El mapa del MLC conté un miler de fragments d’obres literàries, acompanyats d’un important contingut multimèdia, amb fotografies, vídeos i locucions dels textos amb veus tant reconegudes com les de Pere Arquillué, Carles Sales, Rosa Cadafalch o Mercè Managuerra.

    Igualment, el MLC ofereix la possibilitat de recórrer rutes literàries, tant virtuals com practicables.

    Enllaç al web d’Espais Escrits

    Escriptors i espais

    Rutes literàries

    Mapa literari

    L’associació privada Espais Escrits. Xarxa del Patrimoni Literari Català ha signat un acord de col·laboració amb el Consorci per a la Normalització Lingüística per promoure el foment de la lectura entre els participants al programa Voluntariat per la llengua i l’alumnat dels cursos de català per a adults.

    Ja podeu començar a gaudir d’aquest lloc web i desar-lo com a preferit al vostre ordinador!

     

    Article complet

  • Softcatalà impulsa el nou Catalanitzador de Windows

    Un programa lliure permet configurar l’ordinador amb el sistema operatiu i els programes en català

    També defineix l’idioma del navegador, clau per impulsar la llengua a la xarxa

    23/03/12 02:00 – Barcelona – Xavi Aguilar (DIARI AVUI DIGITAL)

    Amb quatre senzilles passes i en cosa de minuts, qualsevol ordinador amb Windows es pot catalanitzar per tal que tant el sistema operatiu com els principals programes funcionin en català. “Fins ara, les persones amb una certa sensibilitat per la llengua es trobaven amb tot d’entrebancs tècnics que només podien vèncer amb molta tenacitat i coneixements. Ara, tot això s’ha acabat: catalanitzar l’ordinador ja és a l’abast de qualsevol”, expliquen els responsables de Softcatalà, la plataforma que ha desenvolupat el projecte.

    De fet, es calcula que només un 15% dels ordinadors del país estan configurats en l’idioma propi. És impossible comprar-ne cap que ho estigui de fàbrica, però mentre que els usuaris de Linux i Mac podien canviar la configuració amb certa comoditat, per als de Windows representava una odissea, ja que existeixen múltiples versions amb diferents paquets oficials d’idiomes per descarregar.

    El Catalanitzador, que es pot baixar de manera gratuïta des del web Catalanitzador.softcatala.org, analitza la configuració del PC i proposa les accions a desenvolupar. Així, instal·larà els paquets oficials de Microsoft en català per a la versió que toqui, tant de Windows com d’Internet Explorer o Microsoft Office.

    Un dels punts més importants del programa, però, és que també permet configurar el català com la llengua de navegació per internet, ja sigui mitjançant el navegador de Windows com el Firefox o el Chrome. Això és cabdal per tenir una experiència plena amb l’idioma propi. D’una banda, perquè els webs multilingües ja es presentaran directament en català. De l’altra, perquè els cercadors ens presenten els resultats en funció de diversos paràmetres, però els dos més importants són l’estat des d’on es fa la cerca i la llengua de preferència de navegació. A més, la llengua de navegació és la que s’utilitza internacionalment per mesurar la llengua dels usuaris i, per tant, el pes d’aquell idioma a la xarxa.

    El programa l’han desenvolupat deu voluntaris de Softcatalà en mig any. El seu objectiu és arribar als 20.000 usuaris mensuals i, per aconseguir-ho, un cop catalanitzat l’ordinador, el programa proposa publicar el canvi a les xarxes socials.

    Enllaç a Softcatalà

    Article complet

  • Nova col·lecció: Parlem tu i jo (materials per a les trobades lingüístiques)

    Hola,

    La Direcció General de Política Lingüística del Departament de Cultura ha elaborat la col·lecció Parlem tu i jo, adreçada a les persones que
    participen en el programa Voluntariat per la llengua, per facilitar el diàleg i la conversa entre les persones aprenentes i les voluntàries.

    Aquesta col·lecció disposa de dos volums publicats: Viatgem pel món i   Tens Temps? Què fem?

    El primer volum, Viatgem pel món, és un text de Josep M. Espinàs, un còmic de Giovanni Castro i propostes de lectures i activitats relacionades amb els viatges per facilitar i  enriquir el diàleg  en les trobades de les parelles lingüístiques.

    El segon volum,  Tens temps? Què fem? té com a tema central el temps lliure i s’organitza en cinc apartats amb propostes per conversar i intercanviar opinions, coneixements i experiències.

    Visiteu aquí la col·lecció  “Parlem Tu i Jo”

    Article complet

Categories

Històric

Enllaços

Darrers comentaris

Núvol d'etiquetes

1714 Agrupació de Cultura Popular de Castelldefels avantatges carnet VxL Bastoners Biblioteca Central Castelldefels Castellers català Cinema en català descomptes Dia Mundial del Teatre establiments col·laboradors lectura en català Museu de Sant Boi Parlem tu i jo pirates Pocavergonya Sant Jordi Sant Jordi 2020 teatre Teatre Plaza VxL