Benvinguts! Passeu, passeu…

Benvinguts al bloc del Voluntariat per la Llengua del Centre de Normalització Lingüística Eramprunyà. Volem que aquest sigui un espai de trobada entre voluntaris i aprenents. Què hi trobareu? Com que el bloc acaba de néixer, de moment hi trobareu, a la part dreta, alguns enllaços relacionats amb el Voluntariat: notícies, establiments i entitats que col·laboren amb aquest programa... A la part central hi trobareu les notícies d'última hora ordenades cronològicament.

  • El llibre del mes de novembre: Mil cretins, de Quim Monzó

    Cada mes us recomanem un llibre i us demanem que ens feu arribar les vostres recomanacions. Quin llibre us ha agradat?
    El llibre del mes de novembre: Mil cretins, de Quim MonzóMil cretins

    19 contes per gaudir de la lectura

    Mil cretins /  Autor: Quim Monzó

    Mil cretins és una obra que reuneix dinou contes de l’escriptor Quim Monzó. Està estructurada en dues parts, amb relats més llargs a la primera i més accelerats a la segona. Va ser publicada l’any 2007 a l’editorial Quaderns Crema. El 2008 va guanyar el Premi Maria Àngels Anglada. Monzó passa comptes amb el dolor, la vellesa, la mort i l’amor. Valent i sense concessions, mira a la cara el difícil equilibri entre vida i misèria humana.

    El 2010 Ventura Pons va rodar una pel·lícula, a partir d’aquest llibre i d’altres relats d’altres llibres de l’autor, que du per títol Mil cretins.


    RECOMANA UN LLIBRE AQUÍ

    SLC de Sant Boi de Llobregat

    Enllaços relacionats
    1. Cartell llibre del mes de novembre
    2. Web de l’autor

    Article complet

  • Homenatge a Ovidi Montllor i Guillem d’Efak

    MontllorEfakFotoEsmenadaEl dimecres 28 d’octubre, a les 17 hores, tindrà lloc a la sala d’actes de la Biblioteca Josep Soler Vidal de Gavà una activitat en homenatge als cantautors Guillem d’Efak i Ovidi Montllor amb motiu del 20è aniversari de la seva mort.
    En aquesta trobada coneixerem detalls biogràfics i sentirem diverses cançons d’ambdós autors. A més, la Biblioteca tindrà preparada una petita exposició sobre aquestes dues figures.
    A aquesta activitat hi són convidats els voluntaris i aprenents del Centre de Normalització Lingüística Eramprunyà (Castelldefels, Gavà, Sant Boi de Llobregat i Viladecans), l’alumnat del Servei Local de Català de Gavà i els usuaris de les biblioteques d’aquest municipi.
    Cal fer inscripció prèvia al telèfon 93 638 26 11 (demaneu per la Cati) o a vxl.eramprunya@cpnl.cat abans del 20 d’octubre.

    ENLLAÇOS:

    1. Notícia publicada al web del CNL Eramprunyà
    2. Notícia publicada al portal del Voluntariat per la llengua

    Article complet

  • Caminada saludable a l’ermita de Bruguers

    Amb una voluntària del Voluntariat per la llengua i usuària del Banc del Temps de Gavà
    Caminada saludable a l'ermita de Bruguers El dissabte dia 17 d’octubre va tenir lloc una caminada saludable a l’ermita de Bruguers.

    La caminada va ser conduïda per la voluntària del Voluntariat per la llengua gavanenc Maria Casas. Aquesta voluntària també ho és del Banc del Temps de Gavà (BATEGA), entitat col·laboradora amb el VxL i promotora d’aquesta activitat.

    Les fotografies són cortesia de les aprenentes del Voluntariat per la llengua Mari Santos i Montse González.

    Aquesta activitat s’ha emmarcat dintre del programa Mou-te en català, un pla de foment de l’ús del català impulsat per la Direcció General de Política Lingüística.

    ENLLAÇOS:

    1. Notícia al web del CNL Eramprunyà
    2. Notícia al Portal del Voluntariat per la llengua

    Article complet

  • El llibre del mes d’octubre: ‘Joc brut’, de Manuel de Pedrolo

    Cada mes us recomanem un llibre i us demanem que ens feu arribar les vostres recomanacions. Quin llibre us ha agradat?
    El llibre del mes d'octubre: Joc brut de Manuel de PedroloJoc brut

    El 2015 commemorem els 25 anys de la mort de l’autor

    Joc brut      
    Autor: Manuel de Pedrolo

    2015: Any de Manuel de Pedrolo (commemoració dels 25 anys de la seva mort)

    “Si no li hagués vist les cames no hauria passat res.  Ni hi hauria hagut un assassinat, ni una espera ni una persecució miserable. Hi hauria hagut només la vida rutinària”.

    Joc brut és considerada una de les millors novel·les negres en català i va ser escrita per Manuel de Pedrolo en 9 dies. Va ser publicada el 1965 a la mítica col·lecció de novel·la negra en català La cua de palla. El relat està escrit en primera persona, s’estructura en quatre capítols i gira a l’entorn de l’engany, la traïció i l’avarícia.

    ENLLAÇOS RELACIONATS:

    1. Notícia al web del CNL Eramprunyà
    2. Notícia: 25 anys de la mort de l’escriptor

    RECOMANA UN LLIBRE    AQUÍ

    Article complet

  • 25 anys de la mort de l’escriptor Manuel de Pedrolo (1918-1990)

    PedroloManuel de Pedrolo actualment és molt conegut pel seu llibre Mecanoscrit del segon origen, però la seva producció literària va molt més enllà. És un dels escriptors més prolífics de la literatura catalana i ha conreat tots els gèneres literaris. Malgrat tot això, és un dels més oblidats. Recuperem-lo!

    Manuel de Pedrolo (L’Aranyó, 1918 – Barcelona 1990): Novel·lista, dramaturg, poeta i traductor, és un dels escriptors més prolífics de la literatura catalana contemporània. Pedrolo va conrear tots els gèneres literaris i va col·laborar regularment en la majoria de revistes catalanes de l’època. La seva producció sobrepassa el centenar d’obres, amb reculls de contes com Crèdits humans (1956), obres dramàtiques com Homes i No (1957) o les novel·les Cendra per Martina (1952), Totes les bèsties de càrrega (1965) o Mecanoscrit del segon origen (1974) i amb el cicle novel·lístic Temps Obert, que engloba onze novel·les protagonitzades per Daniel Bastida.

    La censura de la dictadura franquista va condicionar part de la seva trajectòria. Autor polifacètic per excel·lència, com a traductor es va centrar en els autors francesos i nord-americans contemporanis (John Dos Passos, Jean-Paul Sartre i William Faulkner, entre altres). Va obtenir diversos premis literaris i va ser distingit amb el Premi d’Honor de les Lletres Catalanes el 1979.  També va ser soci de l’Associació d’Escriptors en Llengua Catalana, que durant el període del 1984 al 1989 va convocar el premi literari Mecanoscrit adreçat a escriptors joves.

    Pedrolo va dirigir la Cua de Palla, col·lecció de novel·la policíaca d’Edicions 62, la primera publicada en català (1963 al 1969). També va publicar-hi novel·les i va fer les traduccions.  La col·lecció volia participar en l’expansió de la llengua catalana a públics interessats en la novel·la policíaca i alhora consolidar el gènere negre a Catalunya a partir de traduccions de novel·listes estrangers de renom (John Le Carré, Dashiell Hammet, Patricia Highsmith, Georges Simenon, Raymond Chandler, etc.). Aquesta primera etapa va durar fins l’any 1970 i va reunir setanta-un títols, tots amb unes característiques portades en groc i negre, obra del dissenyador Jordi Fornas.

    Notícia al web del CNL Eramprunyà i més enllaços

    Article complet

  • 33a Setmana del Llibre en Català (Activitat anul·lada a causa de la pluja)

    logo2015El dijous dia 10 de setembre el Consorci per a la Normalització Lingüística (CPNL) participarà en la 33a edició de la Setmana del Llibre en Català, que tindrà lloc a l’avinguda de la Catedral de Barcelona.
    Serà una bona oportunitat per donar a conèixer el Voluntariat per la llengua als milers de persones que visitaran la Setmana del Llibre en Català.

    La col·laboració del Centre de Normalització Lingüística Eramprunyà consisteix en:

    1. Tast de parelles lingüístiques del Voluntariat per la llengua:
    (de 17 a 18 h)
    Hi podeu participar com a espectadors; si preferiu fer-ho de manera activa, cal que sigueu voluntaris o aprenents en actiu del VxL. Fareu de parella lingüística durant 20 minuts amb persones voluntàries que visitin la Setmana del Llibre en Català. Us podeu inscriure
    al tast sols o amb la vostra parella lingüística.
    2. Entrevista a voluntaris i aprenents:
    (mateix horari)
    Hi podreu explicar la vostra experiència en el Voluntariat per la llengua.

    Si sou voluntaris o aprenents del Voluntariat per la llengua us podeu inscriure per al tast de parelles lingüístiques a l’adreça vxl.eramprunya@cpnl.cat .

    ENLLAÇ A LA WEB DE LA SETMANA DEL LLIBRE EN CATALÀ

    Article complet

  • Llibres per llegir durant l’estiu

    El Servei Local de Català de Sant Boi ha recomanat un llibre cada mes que s’ha anat publicant també en aquest blog. Podeu veure la notícia sencera aquí.

    Aquí teniu webs sobre literatura que us poden interessar:

    • Música de poetes: espai virtual per a la música i la literatura.
    • Espais escrits: Xarxa del patrimoni literari català: associació privada sense ànim de lucre, constituïda amb el suport de la Institució de les Lletres Catalanes l’any 2005, amb l’objectiu d’articular els projectes de custòdia, recerca, i difusió del llegat tangible i intangible dels escriptors de la literatura catalana, per tal de cartografiar el patrimoni literari català a través de les institucions que el vetllen i en promouen la lectura i els estudis.
    • Literatura exposada: Catàlegs d’exposicions literàries.
    • Què llegeixes? Gran espai d’intercanvi d’opinions que engloba totes les edats i que permet que qualsevol usuari es trobi en el seu entorn generacional afí.
    • L’illa dels llibres: Web d’actualitat literària.
    • LletrA: La literatura catalana a Internet.
    • Ara Llegim: Espai de literatura del diari Ara.
    • Memòria personal: Base de dades sobre la documentació escrita, relativa a escrits personals (dietaris, autobiografies, etc.), de Catalunya i dels altres territoris de parla catalana.
    • Webs de literatura del diari electrònic Vilaweb.
    • Viu la literatura catalana: Blog dedicat a la literatura catalana i els seus autors.

    Bon estiu!

     

    Article complet

  • Nou vídeo del Voluntariat per la llengua 2015

    Us presentem el nou vídeo que hem editat amb les fotos i els comentaris de les persones i establiments comercials que participen al Voluntariat per la llengua del SLC de Sant Boi de Llobregat: Establiments i parelles lingüístiques de Sant Boi de Llobregat opinen.

    Enllaços:

    1.  NOTÍCIA AL WEB DEL CENTRE DE NORMALITZACIÓ LINGÜÍSTICA ERAMPRUNYÀ
    2. VÍDEO AL WEB SLIDESHARE

    Article complet

  • Cloendes de les trobades lingüístiques del Centre de Normalització Lingüística Eramprunyà

    vxl_bossa_nansesHola!

    Bé, ja hem fet les cloendes del Voluntariat per la llengua del Centre de Normalització Lingüística Eramprunyà.  Algunes han estat també cloendes dels cursos de català i d’altres us han tingut com a protagonistes exclusivament a vosaltres, els voluntaris i aprenents.

    Aquí teniu els enllaços a les notícies i a l’àlbum de fotos de cada cloenda:

    Ens retrobem a la tardor!

    Article complet

  • Nou espai web dedicat a la toponímia catalana

    El Departament de Cultura crea un espai web dedicat a la toponímia catalana

    Espai web de toponímia catalana

    La Comissió de Toponímia, òrgan d’assessorament, consulta i proposta en matèria de fixació oficial dels topònims de Catalunya disposa d’un nou espai web que recull informació d’interès sobre toponímia catalana amb l’objectiu de difondre-la entre la ciutadania i, en particular, entre els municipis, els quals, juntament amb el Govern de la Generalitat, tenen atribuïda la competència per a la determinació dels topònims, que s’ha de fer d’acord amb la normativa general de la llengua establerta per l’Institut d’Estudis Catalans.

    La toponímia catalana és un patrimoni col·lectiu que cal salvaguardar com a part del patrimoni lingüístic i cultural de Catalunya. I, amb el nou espai web de la Comissió de Toponímia, la Direcció General de Política Lingüística hi vol contribuir.

    L’espai web s’ha distribuït en els apartats següents per facilitar a la ciutadania un accés àgil i clar a la informació:

    • La Comissió de Toponímia (descripció, funcions i organització).
    • Normativa relacionada amb toponímia i retolació.
    • Nomenclàtor oficial de toponímia major de Catalunya (accés a l’obra i informació rellevant relacionada).
    • Criteris publicats sobre traducció de noms, denominacions i topònims, sobre la toponímia d’àmbit municipal i relatius a senyalització viària.
    • Publicacions (recull en línia d’obres en diversos formats sobre toponímia, cartografia, onomàstica, etc.).
    • Establiment de noms de lloc (procediments per al canvi de denominació de topònims).

    Aquesta actuació forma part dels projectes previstos al Pla d’activitats 2014-1015 de la Comissió de Toponímia. L’espai web, allotjat al portal Llengua catalana de la Direcció General de Política Lingüística, amplia significativament els continguts sobre la matèria de la pàgina que l’havia precedit. Per fer aquesta ampliació, s’han tingut en compte les consultes i aportacions que els usuaris han anat plantejant a la Comissió al llarg del temps.

    El 13 de setembre del 2012, per acord del Ple de la Comissió de Toponímia, la Secretaria d’aquest òrgan, adscrita al Departament de Territori i Sostenibilitat, va passar al Departament de Cultura, concretament a la Direcció General de Política Lingüística.

    Espai web de toponímia catalana

    Article complet

Categories

Històric

Enllaços

Darrers comentaris

Núvol d'etiquetes

1714 Agrupació de Cultura Popular de Castelldefels avantatges carnet VxL Bastoners Biblioteca Central Castelldefels Castellers català Cinema en català descomptes Dia Mundial del Teatre establiments col·laboradors lectura en català Museu de Sant Boi Parlem tu i jo pirates Pocavergonya Sant Jordi Sant Jordi 2020 teatre Teatre Plaza VxL