Arxiu per juliol, 2014

  • Viladecans Televisió entrevista una aprenenta i un voluntari del Voluntariat per la llengua

    El voluntari Josep Maria Geli i l’aprenenta Blanca González, entrevistats a Viladecans Televisió

    Viladecans Televisió entrevista una aprenenta i un voluntari del Voluntariat per la Llengua

    Un voluntari i una aprenenta que participen en el Voluntariat per la Llengua a Viladecans han explicat en una entrevista a Viladecans Televisió la seva experiència. D’aquesta manera volem fer visibles les persones que amb el seu temps i esforç aconsegueixen que moltes persones que no han parlat mai en català amb ningú per vergonya i perquè es pensen que no en saben prou puguin fer-ho tranquil·lament i practicar suficientment per llençar-se a parlar amb qualsevol persona. Per a l’aprenenta, aquesta proposta és pràcticament l’única possibilitat per tenir una conversa en català fora de les aules. Donar a conèixer la seva experiència positiva i gratificant és fonamental per animar moltes altres persones a sumar-s’hi i aprofitar aquesta oportunitat.

    vxl.eramprunyà

    Article complet

  • El Voluntariat per la llengua ha impulsat 10.208 parelles lingüístiques el 2013

    duessenyoresEl programa ha unit 81.695 parelles lingüístiques des de la seva implantació l’any 2003

    El programa Voluntariat per la llengua, impulsat per la Direcció General de Política Lingüística i gestionat territorialment pel Consorci per a la Normalització Lingüística, ha unit 10.208 parelles lingüístiques al llarg de 2013. En total l’any passat hi han participat també 11.836 persones, 5.102 (el 43%) de les quals ho han fet com a voluntaris i 6.734 com a aprenents (57%).

    Perfil dels nous inscrits

    De les 6.873 persones que han participat per primera vegada al programa, 4.532 ho han fet com a aprenents i 2.341 com a voluntaris.

    Per procedències, el 59,9% del grup dels aprenents és nascut a l’estranger, el 24,5% a la resta de l’Estat espanyol, el 9,6% a Catalunya i la resta no ha concretat la seva procedència. La majoria dels aprenents, un 42%, són nascuts a l’Amèrica del Sud, seguits a força distància pels procedents del nord d’Àfrica amb un 15,6%.

    En el cas dels voluntaris, el 83,3% ha nascut a Catalunya, el 7% a la resta de l’Estat i un 4,3% a l’estranger. Cal destacar que any rere any s’incrementa la xifra de persones que van començar a participar en el programa com a aprenents i que han assolit prou nivell per exercir de voluntaris.

    Per grup d’edats, predominen els voluntaris d’entre 50 i 65 anys i els aprenents d’entre 30 i 39 anys. Aquesta és una tendència que ja s’ha evidenciat els últims anys.

    El programa té una elevada participació de dones, el 71,77%. En el grup d’aprenents és on registra una major participació femenina, el 73,2%. En el cas de les voluntàries és del 69,0%.

    Nous materials d’aprenentatge

    Des de la DGPL s’ha publicat nou material per tal de reforçar l’aprenentatge i l’ús de la llengua. És el cas dels quadernets Parlem tu i jo i Llegir per parlar, llegir per aprendre.

    • 1/ Parlem tu i jo té l’objectiu facilitar el diàleg i la conversa entre les persones aprenentes i les voluntàries que formen part del programa Voluntariat per la llengua. La col·lecció es va iniciar l’any 2010 amb l’objectiu de facilitar i enriquir el diàleg i la conversa entre les parelles lingüístiques del Voluntariat per la llengua. Al voltant de Sant Jordi va aparèixer el quart quadern de Parlem tu i jo, a partir de la narració de Rafael Vallbona Les cases perdudes i el còmic La recerca, de Mercè Godàs. La narració s’ubica a Bucarest i proposa llegir i conversar sobre diferents aspectes relacionats amb les cases on vivim
    • 2/ D’altra banda, El Departament de Cultura també ha publicat nous materials de Llegir per parlar, llegir per aprendre centrats en el conte de la Ventafocs, en la memòria de l’escriptor Paco Candel i en el món dels jeroglífics.

    Així mateix s’ha reeditat el material de difusió de la campanya Voluntariat per la llengua amb una actualització dels continguts i un nou plantejament gràfic. El material descriu en què consisteix el programa, les maneres de participar-hi, els avantatges que hi ha per als posseïdors del carnet de VxL, que s’ha posat en funcionament aquest 2014, i un resum de la trajectòria del programa.

    Notícia al web del CPNL

     

    Article complet

  • L’exposició “Català, llengua d’Europa” es podrà visitar al Museu del Barça fins al 24 de setembre

    ExpoCatalaLlenguaEuropaEl Museu del Barça acollirà fins al proper 24 de setembre, l’exposició “Català, llengua d’Europa”, un projecte del Departament de Cultura que té per objectiu mostrar la vitalitat de la llengua catalana en el marc de les llengües d’Europa, amb una visió del català com a llengua moderna, competitiva i oberta al món en diàleg amb altres llengües. Es preveu que durant aquests mesos visitin l’exposició més de mig milió de persones.

     

    Amb aquesta acció es vol donar visibilitat internacional a la llengua catalana, aprofitant l’alt nombre de visitants estrangers que rep el museu blaugrana, i remarcar el compromís del Barça amb el país i la cultura, potenciant la catalanitat com un dels valors del club.

     

    El Museu del Barça va rebre més d’1,5 milions de visitants l’any 2013 i enguany ha rebut el visitant número 25 milions. Es tracta d’un museu viu, ja que periòdicament actualitza els continguts amb les noves fites que assoleixen les diferents seccions esportives.

     

    La mostra “Català, llengua d’Europa”, produïda per la Direcció General de Política Lingüística del Departament de Cultura, presenta la llengua catalana en set àmbits temàtics: Europa; l’ensenyament; els mitjans de comunicació; la cultura; el comerç i l’empresa; el món digital, i l’esport. El Barça i el món esportiu protagonitzen un apartat que recull intervencions en català de jugadors i entrenadors dels Barça que han estat un estímul positiu i que han estat un reclam, tant a nivell local com a nivell internacional per difondre la llengua catalana.

     

    Els textos de l’exposició estan en català i en anglès i l’audiovisual El català, llengua per a tothom està subtitulat en 18 idiomes. També s’han editat fullets informatius en català, castellà, anglès, francès i alemany.

     

    El projecte inclou també una aplicació interactiva multiplataforma que permet accedir-hi des de qualsevol ordenador o dispositiu mòbil connectat a Internet. L’aplicació permet la navegació lineal i interactiva i inclou eines multimèdia.

     

    L’exposició “Català, llengua d’Europa” ha visitat 16 localitats, entre les quals destaca Brussel·les, on es va instal·lar a la seu del Parlament Europeu al voltant de la diada de Sant Jordi de 2013. Fins a finals d’any, la mostra s’exhibirà en 20 municipis catalans més.

    Fotos de la cronologia

    Article complet

  • Activitat VxL d’estiu

    carnet_vxl_201xVisites amb el carnet del voluntariat i comentari en aquest blog

    Hola!

    Molts de vosaltres heu començat ja les vacances d’estiu i no ens tornarem a veure fins al setembre.  Durant aquesta pausa estiuenca  volem proposar la següent activitat al voluntariat lingüístic de Castelldefels, Gavà, Sant Boi de Llobregat i Viladecans:

    comprovar els avantatges del carnet del Voluntariat per la llengua fent el següent:

    1. anant als llocs que es poden visitar amb aquest carnet,
    2. enviant-nos una fotografia de la visita (opcional)
    3. i comentant l’experiència en aquest blog.  On heu de deixar el comentari?  A la columna esquerra de la notícia, a la icona “comentaris”.

    Les fotografies cal enviar-les a l’adreça vxl.eramprunya@cpnl.cat  abans de l’11 de setembre.  Si no us feu fotografies no passa res, l’important és deixar la vostra visita comentada al blog. Volem fer un recull de les vostres experiències com a participants del Voluntariat per la llengua. I un molt bon lloc per al recull és aquest blog.

    A finals de setembre es farà un sorteig de premis entre els participants en aquesta activitat d’estiu.

    Enllaços:

    A/ Avantatges del carnet VxL

    B/ Notícia al web del Centre de Normalització Lingüística Eramprunyà

    Animeu-vos a participar-hi!

    Article complet

  • S’estrena en català el film ‘L’Avi de 100 anys que es va escapar per la finestra’

    avi100anysEl film L’Avi de 100 anys que es va escapar per la finestra s’estrena aquest divendres, 11 de juliol, amb 16 còpies en català, de les quals 14 són doblades i 2 subtitulades. El film, dirigit per Felix Herngren i interpretat per Robert Gustafsson, Iwar Wiklander ¡ i David Wiberg, ha estat doblat i subtitulat amb el suport de la Direcció General de Política Lingüística del Departament de Cultura.

    La pel·lícula s’inspira en el llibre del mateix títol obra del suec Jonas Jonasson. La novel·la ha venut 2.000.000 d’exemplars i ha estat traduïda a 31 idiomes. També va obtenir el Premi al Millor Llibre que atorgen els llibreters suecs.

    El protagonista, Allan, es troba a punt de fer cent anys i viu en una residència. Tot és a punt per a la celebració però ell salta per la finestra i marxa cap a l’estació per agafar el primer autobús. L’avi s’emporta una maleta plena de diners que havia de vigilar una estona i a partir d’aquest fet el comença a perseguir la màfia, la policia i els responsables de la residència.

    El film s’estrenarà doblat a les següents sales:  Heron City (Barcelona); Cinesa Maremagnum (Barcelona); Multicines Figueres (Figueres); Ocine Girona (Girona); Multicines Bages (Manresa); Cines Olot (Olot); Cinesa Sant Cugat (Sant Cugat del Vallès); Yelmo Cines Sant Cugat (Sant Cugat del Vallès); CineBaix (Sant Feliu de Llobregat); Yelmo Cines Parc Central (Tarragona); Cinemes Majèstic (Tàrrega); Cinesa Parc Vallès (Terrassa); Vigatà Cinema (Vic); Ocine Vila-seca – Port Halley (Vila-seca). Les còpies en VOSC s’estrenen als Boliche Cinemes de Barcelona i al Cinema Truffaut  de Girona.  

    Més informació al web de la Generalitat

    Aquí podeu veure el tràiler en alta resolució

     

    Article complet

  • Cloendes de les trobades lingüístiques del Centre de Normalització Lingüística Eramprunyà

    vxl_bossa_nansesHola!

    Bé, ja hem fet les cloendes del Voluntariat per la llengua del Centre de Normalització Lingüística Eramprunyà.  Algunes han estat també cloendes dels cursos de català i d’altres us han tingut com a protagonistes exclusivament a vosaltres, els voluntaris i aprenents.

    Aquí teniu els enllaços a les notícies i a l’àlbum de fotos de cada cloenda:

    13 de juny: Cloenda de Castelldefels

    18 de juny: Cloenda de Sant Boi de Llobregat

    20 de juny: Cloenda de Gavà

    27 de juny: Cloenda de Viladecans

    Us recordem que podeu fer servir el carnet VxL tot l’any, però durant la pausa estival el podeu aprofitar així: Activitat VxL d’estiu

    Ens retrobem a la tardor!

    Article complet

Categories

Històric

Enllaços

Darrers comentaris

Núvol d'etiquetes

1714 Agrupació de Cultura Popular de Castelldefels avantatges carnet VxL Bastoners Biblioteca Central Castelldefels Castellers català Cinema en català descomptes Dia Mundial del Teatre establiments col·laboradors lectura en català Museu de Sant Boi Parlem tu i jo pirates Pocavergonya Sant Jordi Sant Jordi 2020 teatre Teatre Plaza VxL