Entrades amb l'etiqueta ‘vocabulari’

  • Paraules difícilment traduïbles

    El bocí d’avui és especial perquè no hi expliquem res. Només és un petit recull de paraules o expressions que s’utilitzen molt en català i que no tenen una traducció al castellà o bé  no tenen exactament el mateix sentit. A veure què us semblen i si esteu d’acord amb mi. Ah, i si se us n’acut alguna altra o bé hi trobeu alguna traducció molt exacta, escriviu-la al blog!

    (Això) rai

    Caliu

    Cagadubtes

    Canalla o mainada

    Déu n’hi do

    Lletraferit

    Somiatruites

     

    Us han agradat?  🙂

     

    somiartruites

    Article complet

  • Llocs on descansar

    Si som a taula seiem a la cadira, però sabeu d‘on prové aquesta paraula?  Prové de “cathedra”, que significa seient en grec. I la podem relacionar la càtedra. Amb què ho podeu relacionar?

    En canvi, quan som a la sala d’estar, podem seure a la butaca (i no al silló), o bé a la famosa chaise longue, que s’escriu sense guionet.

    I si teniu un sofà on els convidats poden dormir, es tracta d’un sofà llit, que també s’escriu sense guionet i fa el plural sofàs llit, igual que el plural de sofà (recordeu que en les formes compostes només es pluralitza el primer formant!).  

     

    Si voleu escoltar la interessant explicació de Ramon Solsona a Catalunya Ràdio sobre seients, consulteu  l‘enllaç.

    seure

    Article complet

  • “3, 5, 8, 24”

    Com que el bàsquet és un esport de gran rellevància a Badalona i a Sant Adrià farem un petit repàs de vocabulari  d’aquest esport.

    L’objectiu del joc és fer bàsquet o encistellar, ja que el lloc on s’introdueix la pilota és la cistella. I la pilota, quan s’introdueix a la cistella ha de passar per dins del cèrcol,  és a dir, l’anella (i no ara o cercle).

    D’altra banda, hi ha diferents tipus de jugadors: alers, bases i pivots. Pivot és una paraula aguda, així que la força de la veu recau sobre “vot”. I quan aquests jugadors es passen la pilota els uns als altres poden fer bones o males ………………………

    Si teniu dubtes, sempre podeu consultar el Diccionari de l’esport del Termcat.

    bàsquet

    Article complet

  • Va de ‘donar’ i ‘fer’

    Sovint en expressions utilitzem el verb donar i és incorrecte, de manera que hem de dir, per exemple, fer un petó, fer una abraçada, fer fàstic/pena/ràbia/vergonya/por… Fixeu-vos que en aquests últims casos estan molt relacionats amb els sentiments.

    En canvi, hi ha altres expressions en què utilitzem fer i hauríem de dir donar, potser perquè ens sona que no hem d’abusar del verb donar. La majoria són casos d’agressió física però no tots: donar una bufetada, donar una puntada de peu, un clatellot… 

    Us ha agradat donar un cop d’ull al bocí? 🙂

    por

     

     

    Article complet

  • Vocabulari d’estiu de supervivència

    Aprofiteu les platges de Badalona i de Sant Adrià per gaudir d’una beguda refrescant al vespre? Doncs si és que sí, com se’n diuen d’aquests bars que estan tan de moda? Perquè el mot *xiringuito en català no és correcte! De fet, hi ha unes quantes opcions: en podem dir baret, barracó, guingueta, quiosquet o quiosc de begudes. Quines havíeu sentit?

    Si us agrada prendre-hi còctels, els mojitos i les caipirinhes s’escriuen en cursiva i els gintònics, que ara estan tan de moda, sense guionet.

    I per picar alguna cosa… si sou persones de món i viatgeres us han ofert alguna vegada aladrocs? Sabeu què són? PISTA: moltes vegades se serveixen en vinagre.

    guingueta

    Article complet

  • Sobre futbol i mundials

    En aquesta època en què la gent s’emociona (encara més!!!) amb el futbol, farem unes quants comentaris en forma d’interrogant… Necessitem la vostra participació.

    És correcte dir àrbit? La gent ho diu molt?

    Què és millor dir: penal, penalti o totes dues? Hi ha alguna diferència?

    I ja per acabar, els jugadors es canvien al ………………………

    Quins dilemes, oi? Vinga, animeu-vos a respondre, que sabem que el bocí us agrada!!! 😉

     

    futbol

    Article complet

  • Entre taules i meses…

    Tenim bastant clar que dinem, juguem  i  treballem  a la taula,  que pot ser de moltes formes diferents. Però llavors… quin objecte és la mesa? I és només electoral?

    La taula és un moble que té diversos usos. En canvi, la mesa no és un objecte, sinó un conjunt de persones (o organisme) que dirigeixen una assemblea o corporació o que decideixen entre diferents opcions.

    Així doncs, hi haurà taules i cadires, a la mesa electoral, o hauran d’estar drets…? 😉

     

    mesa

    Article complet

  • Va de fred…

    Ara que encara som a l’hivern i de vegades el febrer és punyeter (aquests dies ha quedat clar!), parlarem del clima.

    Al Termcat podeu consultar totes les paraules relacionades amb la temporada de neu al Diccionari de la neu del Cercaterm. Hi trobareu termes referents al clima i, també, a les infraestructures o equipaments que s’utilitzen. Per exemple, a la muntanya, quan neva, les màquines que serveixen per treure la neu de les carreteres es diuen…

    I ara us posarem a prova… Sabeu què significa calabruix? Heu sentit mai la paraula borrufa? Doncs… no me les he inventades! Si voleu saber-ne més, consulteu la notícia del Termcat.

    neu

    Article complet

  • SOBRE EXAMINAR MINUCIOSAMENT PERSONES O LLOCS

    Mireu pel·lícules policíaques? Si és que sí, segur que sabreu de quina paraula volem parlar avui! O potser també ho sabreu si heu tingut problemes amb la justícia i alguna vegada han vingut a examinar o buscar proves a casa vostra… 🙂

    La policia, per venir  casa vostra a buscar aquestes proves necessita una ordre d’………………………..

    La policia també us pot …………………………… a vosaltres, no només casa vostra, si us veu cara de sospitosos… 😉

    Premi (de reconeixement) per al primer que ho sàpiga! I… posats a demanar, us imagineu de quina paraula ve?

    Si teniu curiositat, podeu consultar el DCVB per esbrinar l’origen de la paraula (que és ben curiós però té sentit) i si necessiteu ajuda perquè no sabeu de quina paraula parlem, aquí teniu l’enllaç al diccionari multilingüe

    escorcollar

    Article complet

  • Jocs i Nadal

    Us heu portat bé? Els Reis portaran, potser, algun joc a casa vostra? Aquí algunes idees…  Ara s’han posat de moda els jocs de paraules com l’Scrabble o jocs semblants mitjançant els mòbils.  Algun aficionat? Sempre pot ser una bona opció per practicar la llengua!

    Però parlem de jocs més tradicionals, de tota la vida. Quan éreu petits, jugàveu a  saltar a la corda, a unes boletes petites que en català es diuen… o a saltar a peu coix en unes caselles amb números pintats al terra, que es diu…

    I, ja per acabar, d’un puzle també en podem dir…

    A veure qui ens ho diu abans i no s’equivoca…

    Us desitgem bones festes!

    Nadal

    Article complet


Segueix-nos a:

InstagramFacebookTwitter

Categories


Inscripcions desembre 2023. Clica per a més informació!


Núvol d’etiquetes


Comentaris recents

  • Laia: A l’escola dic molt “no apretis tant fort” quan els nens i nenes escriuen, com ho hauria de...
  • Teresa Fernàndez: Hola, Anna! Hi ha adjectius que tenen flexió de nombre i de gènere, i d’altres que només la...
  • Anna Pell: I marrona es pot dir? A l’habitació hi ha una cortina marrona. Entenc que sí, per allò que és com...
  • Jordi: Bixumets s’utilitza amb el verb, “fer bixumets” quan algú o algun fet aliè, una ridiculesa, provoca vergonya a...
  • Laura: Que bé! No sabia raonar la diferència. Gràcies.

Enllaços


Històric