Fins aviat, amics i amigues!
Un grup d’alumnes de Bàsic 1 de la delegació s’acomiaden amb una petita festa de final de curs.
Ara bé, aquest no ha estat un adéu sinó un fins aviat ja que la majoria continuaran amb un Bàsic 2.
Un grup d’alumnes de Bàsic 1 de la delegació s’acomiaden amb una petita festa de final de curs.
Ara bé, aquest no ha estat un adéu sinó un fins aviat ja que la majoria continuaran amb un Bàsic 2.
Nació Digital.cat, 05/05/ 2015
Dimarts passat es va inaugurar un nou espai del Museu d’Història de Barcelona al districte de Sant Andreu: la la sala de calderes de la Fàbrica Fabra i Coats.
És una sala de calderes de les més antigues d’Europa . S’hi poden veure 5 calderes, una màquina de vapor i les transmissions mecàniques que repartien l’energia a totes les màquines del recinte.
A partir d’ara la sala de calderes de la Fabra i Coats obrirà al públic, de manera gratuïta, els diumenges i els festius de les 11.00 a les 14.00 hores.
La restauració ha estat possible gràcies a la col·laboració dels Amics de la Fabra i Coats i l’Ajuntament de Barcelona a través del MUHBA i del districte.
Avui els companys i companyes dels cursos B1-708 i B1-706 s’han conegut i s’han presentat a classe:
La propera setmana continuaran practicant, però abans de plegar us volen saludar i volen desitjar un bon cap de setmana a tothom.
Aquesta setmana hem començat el tercer trimestre plens d’energia i nous companys. Qui sou? D’on veniu? De què feu? Expliqueu-nos-ho, si us plau!
Aquest divendres al Casal de barri de Sant Andreu hem estat comentant la lectura d’El silenci dels telers amb l’autora.
I amb nosaltres també hi han estat les dones protagonistes del llibre… Pilar, Teresa, Maria, Rosa, Assumpció, Carme, Carmeta, Dolors, Ramona, Angeleta, Elisa, Queralt… que ens han acompanyat en aquesta activitat de lectura compartida que hem fet els dies 6, 13 i 27 de març.
L’Assumpta Montellà ens ha permès conèixer de manera directa les anècdotes entranyables que van sorgir mentre es recollien i escrivien les històries personals de les dones del llibre, i hem pogut intercanviar les opinions ben diverses de les assistents a la sessió.
Agraïments i bons desitjos per a tothom.
Les i els alumnes del curs B3-696 van estar entrevistant a propietaris i propietàries d’alguns comerços del barri de Trinitat Vella: Calçats Merche, La puntilla i el Forn Trinitat que són establiments col.laboradors del programa de Voluntariat per la llengua.
Els quals ens van atendre molt amablement i van respondre a les preguntes que els feien per conèixer dades sobre l’establiment, com:
Quin any es va inaugurar?
Com era el barri aleshores?
Quins canvis s’hi havien fet en la botiga durant tots aquests anys?
Quants treballadors hi ha actualment?
Quins productes s’hi vénen?
I si recordaven alguna anècdota.
El grup d’Elemental 2 de la delegació vam compartir poemes a l’aula per commemorar el Dia Mundial de la Poesia.
Vam començar llegint Tristes d’Àngel Guimerà i Tendresa de Mercè Climent per Joaquin. De vespre de Joan Vinyoli per Violeta. Al Vent de Raimon i Quatre coses de Maria Antonia Salva per José Luís. Aicha i Hafida van llegir Xocolata desfeta i El meu país de Miquel Martí i Pol. Tatiana, Beatriz, Adela i Clemencia van llegir Poema de bon matí d’Olga Xirinacs. L’ametller de Joan Maragall per Johana. Ompliré el mar de sol de Maria Roser Aigué per Raúl. I per acabar Adela ens va llegir: Se pueden inventar verbos de Frida Kahlo.
el sol que bada les roses…
l’última llum alegra l’infinit…
el prec de la mirada…
els pensaments que floreixen…
s’hi poden sucar galetes, melindros…
el blancor de les sirenes…
veig un ametller florit…
Per commemorar el Dia Mundial de la Poesia, 21 de març, un grup d’alumnes de B2 de la delegació de Sant Andreu van llegir la versió traduïda a la seva llengua del poema d’enguany, Illa escrita, del poeta Jaume Pont.
Versió en anglès: The Written Island, llegida per María González Sánchez
Versió en alemany: Insel der schrift, llegida per Alex Löhr
Versió en castellà: Isla escrita, llegida per Fabiola Jofre i Carmen Ferrer
Versió en italià: Isola scritta, llegida per Nadia Usai i Dorotea Li Gotti
Versió en romanès: Insula scrisa, llegida per Dorotea Li Gotti
Versió en sard: Ìsula iscrita, llegida per Nadia Usai
Us hi animeu? Podeu enviar-nos les vostres gravacions a l’adreça dinamitzacio.santandreu@cpnl.cat
Dimecres 18 de març en el marc de les activitats organitzades pel Centre de Normalització Lingüística de Barcelona delegació de Sant Andreu, per commemorar el Dia Mundial de la Poesia, hi va haver la trobada amb la poeta Sònia Moll a la biblioteca La Sagrera-Marina Clotet. Aquesta activitat estava organitzada en col•laboració amb la biblioteca esmentada i comptava amb el suport de la Institució de les Lletres Catalanes i el seu programa “Autors a les aules”.
A partir de la lectura d’un fragment de prosa poètica del llibre Creixen malgrat tot les tulipes es va iniciar un diàleg entre l’autora i el grup d’Intermedi 3 de la delegació. La tertúlia va començar parlant de la creació literària i dels recursos que utilitza per vèncer el pànic a la pàgina en blanc i es van anar succeint preguntes relacionades amb els referents literaris que apareixen al llibre, amb la simbologia dels elements que es repeteixen en alguns dels fragments de prosa poètica, i amb el significat del terme ‘autobiografia’ aplicat a aquesta obra en concret , entre d’altres qüestions.
La trobada va acabar amb la signatura d’exemplars per part de l’autora.
Si vau venir a la trobada, digueu-hi la vostra! Esperem els vostres comentaris!