A tota veu. Acte de commemoració del Dia Internacional de la Llengua Materna
Divendres 25 de febrer, es va celebrar al Centre Cívic Cotxeres de Sants l’acte A tota veu, en commemoració del Dia Internacional de la Llengua Materna. Organitzat per Òmnium Cultural, amb la col·laboració de la Coordinadora d’Associacions per la Llengua Catalana (CAL), el Secretariat d’Entitats de Sants, Hostafrancs i la Bordeta, La Troca i la delegació de Sants-Montjuïc del CNL de Barcelona, va comptar amb la presència de deu parelles interculturals. La persona catalanoparlant recitava el poema, escrit en la llengua de la parella, i la persona no catalanoparlant explicava, en català, per què havia triat el poema i el significat. Així doncs, es van poder escoltar poemes en quítxua, en panjabi, en basc, en àrab, en sicilià o en castellà. L’acte va estar marcat pel record al conflicte entre Ucraïna i Rússia, i pel desig de pau al món de tots els assistents. Un dels moments més emotius va ser quan tot el públic va recitar conjuntament la cançó “Venim del nord, venim del sud”, de Lluís LLach. Jordi Esteban va cloure l’acte amb una frase que fem nostra: La paraula i la terra és el que ens uneix i ens fa viure.
Volem acabar aquesta entrada manifestant novament el nostre desig de pau i d’harmonia entre totes les persones del món a través d’aquests mots de la cançó citada de Lluís Llach:
Venim del nord,
venim del sud,
de terra endins,
de mar enllà,
i no ens mena cap bandera
que no es digui llibertat,
la llibertat de vida plena
que és la llibertat dels meus companys.
I volem ser per caminar
i caminar per poder ser.