Arxiu de l'autor

  • 21 de març Dia Mundial de la Poesia

    Per commemorar el Dia Mundial de la Poesia, 21 de març, un grup d’alumnes de B2 de la delegació de Sant Andreu van llegir la versió traduïda a la seva llengua del poema d’enguany, Illa escrita, del poeta Jaume Pont.

    Versió en anglès: The Written Island, llegida per María González Sánchez

     

    Versió en alemany: Insel der schrift, llegida per Alex Löhr

     

    Versió en castellà: Isla escrita, llegida per Fabiola Jofre i Carmen Ferrer

     

    Versió en italià: Isola scritta, llegida per Nadia Usai i Dorotea Li Gotti

     

    Versió en romanès: Insula scrisa, llegida per Dorotea Li Gotti

     

    Versió en sard: Ìsula iscrita, llegida per Nadia Usai

     

    Us hi animeu? Podeu enviar-nos les vostres gravacions a l’adreça dinamitzacio.santandreu@cpnl.cat

    Share

    Article complet

  • Creixen malgrat tot les tulipes

    Sònia-Moll2Dimecres 18 de març en el marc de les activitats organitzades pel Centre de Normalització Lingüística de Barcelona delegació de Sant Andreu, per commemorar el Dia Mundial de la Poesia, hi va haver la trobada amb la poeta Sònia Moll a la biblioteca La Sagrera-Marina Clotet. Aquesta activitat estava organitzada en col•laboració amb la biblioteca esmentada i comptava amb el suport de la Institució de les Lletres Catalanes i el seu programa “Autors a les aules”.

    A paCUB MARIONETTErtir de la lectura d’un fragment de prosa poètica del llibre Creixen malgrat tot les tulipes es va iniciar un diàleg entre l’autora i el grup d’Intermedi 3 de la delegació. La tertúlia va començar parlant de la creació literària i dels recursos que utilitza per vèncer el pànic a la pàgina en blanc i es van anar succeint preguntes relacionades amb els referents literaris que apareixen al llibre, amb la simbologia dels elements que es repeteixen en alguns dels fragments de prosa poètica, i amb el significat del terme ‘autobiografia’ aplicat a aquesta obra en concret , entre d’altres qüestions.

    foto trobada amb Sònia Moll_1La trobada va acabar amb la signatura d’exemplars per part de l’autora.

    Si vau venir a la trobada, digueu-hi la vostra! Esperem els vostres comentaris!

    Share

    Article complet

  • El silenci dels telers: una lectura compartida

    Divendres 6 de març va començar l’activitat de lectura compartida Vine a descobrir… L’experiència de les colònies tèxtils al Casal de Barri de Sant Andreu que es fa durant 3 divendres del mes de març d’11 a 12.30 a l’espai relacional del Casal de Sant Andreu. L’activitat s’ha organitzat en 3 sessions (6, 13 i 27 de març).

    En la primera, es va presentar el llibre que s’haurà de llegir, El silenci dels telers d’Assumpta Montellà, que recull un seguit de vivències de testimonis reals que expliquen la seva experiència i també parla del dia a dia de la vida a les colònies tèxtils.

    OLYMPUS DIGITAL CAMERA

    OLYMPUS DIGITAL CAMERA

    Avui, 13 de març, durant la segona sessió, s’ha fet una visita guiada al recinte de la Fabra i Coats.  En Pere, membre de l’entitat Amics de la Fabra i Coats ens ha descrit els elements més importants del recinte amb les anècdotes que recorda després d’haver treballat molts anys a la fàbrica. Aquesta visita ens ha permès apropar-nos una mica més a les dones i homes que van treballar a les indústries tèxtils de Catalunya i sobretot gaudir del marc incomparable de l’antiga fàbrica de Sant Andreu de Palomar.

    IMG_20150313_111205~2IMG_20150313_120120

     

     

     

     

     

     

    En la tercera sessió, que serà divendres 27 de març, s’ha concertat una trobada amb l’autora, perquè comparteixi amb els lectors la vivència d’escriure un llibre d’aquestes característiques i que expliqui com va ser el procés creatiu i la recollida de material.

            9788415224785

     

    Bona lectura a tothom!

     

    Share

    Article complet

  • Casa Parramon

    foto
    Dimecres 4 de març un grup d’alumnes d’Elemental 2 de la delegació van visitar el taller de lutiers Casa Parramon al centre de Barcelona.

    Els alumnes, que s’havien llegit i treballat El violí d’Auschwitz de Maria Àngels Anglada, van gaudir de les explicacions del lutier i de les curiositats que amaga aquest ofici.

    Share

    Article complet

  • Dia Internacional de la Llengua Materna


    Mostra Mapa de llengües maternes en un mapa més gran

    Des de l’any 1999 la UNESCO va proposar el 21 de febrer com a data per a commemorar el Dia Internacional de la Llengua Materna. La data commemora la mort de quatre estudiants que es manifestaven pel reconeixement de la seva llengua materna, el bengalí, a la ciutat de Bangla Desh, el 1952.

    Des del CNL de Barcelona, delegació de Sant Andreu volem homenatjar les llengües maternes de l’alumnat de Sant Andreu amb aquest mapa que us permetrà veure’n la distribució i sentir-ne una mostra.

    Si hi voleu col·laborar, envieu-nos una gravació amb format mp3 i el text següent a dinamitzacio.santandreu@cpnl.cat:

    Hola [en la llengua materna] ! Jo sóc/nosaltres som… i sóc/som de… Faig/fem el curs de… La meva/la nostra llengua materna és el… i sona així [en català]:

    Nelson Mandela deia “parlar-li a algú en una llengua que entén permet arribar-li al cervell, però parlar-li en la seva llengua materna significa arribar-li al cor”[en la llengua materna].

    Share

    Article complet

  • L’euskera a Ràdio Trinitat Vella

    foto 16_02_2015

    Amb motiu del Dia Internacional de la Llengua Materna que se celebra el 21 de febrer, ahir l’espai de català al programa Tot un poble de Ràdio Trinitat Vella es va dedicar a l’euskera.

    De la mà d’Ainhize López, alumna d’Intermedi 3 de la delegació, vam conèixer les dades sociolingúístiques més rellevants de l’euskera, vam descobrir curiositats lingüístiques de la llengua i ens va presentar els escriptors bascos que havien guanyat el Premi Nacional de Literatura, com per exemple Bernardo Atxaga o Unai Elorriaga.

    Escolteu-la recitant un poema de Joseba Sarrionaindia en euskera en aquest enllaç a partir del minut 30.

    Share

    Article complet

  • El taller del lutier

    IMG_1773IMG_1774

    En el marc de les activitats programades al voltant de la lectura del llibre El violí d’Auschwitz, dimarts passat un grup d’alumnes d’Intermedi va visitar el taller del lutier Josep Saguer, Musitekton, al centre de Barcelona.

    En una primera part el lutier va explicar la seva trajectòria i els secrets de l’art de fer violins. A continuació els alumnes van fer-li una sèrie de preguntes que portaven preparades a partir de la lectura del llibre i es va crear una tertúlia ben interessant.

    Després del debat, els alumnes van poder visitar els diferents espais del taller mentre el lutier anava comentant el procés de creació d’un violí.

    La trobada va acabar amb l’audició d’una selecció de fragments musicals preparada i comentada per Josep Saguer.

    L’activitat va fascinar els alumnes de català que van poder acostar-se al món de la música d’una manera  diferent i molt interessant.

    Com a agraïment els alumnes van regalar-li el llibre Nocturn a Sant Felip Neri.

    Share

    Article complet

  • “El violí d’Auschwitz” a Ràdio Trinitat Vella

    foto 9_02_2015A l’espai dedicat al català al programa Tot un poble de Ràdio Trinitat Vella d’aquest matí dues alumnes de nivell Intermedi de la delegació de Sant Andreu han parlat de l’obra El violí d’Auschwitz de Maria Ângels Anglada.

    Totes dues han coincidit en què és un llibre intens però molt recomanable.

    També han assenyalat la importància de la lectura en l’aprenentatge del català, sobretot en la consolidació d’un model de llengua i d’ortografia.

    Escolteu-les en aquest enllaç a partir del minut 35.

    Aquesta lectura queda completada per la visita al taller d’un lutier demà dimarts.

    Share

    Article complet

  • Trinitat Vella ahir i avui

    Ahir vam reprendre la col·laboració setmanal amb el programa Tot un poble de Ràdio Trinitat Vella, emisora que celebra els 30 anys d’existència i pels quals la felicitem.

    fotoEl convidat d’ahir era en Joaquín Márquez, alumne d’Elelemental 1 de la delegació de Sant Andreu. En Joaquín va venir a parlar de la calçotada i de tota l’atmosfera que envolta aquesta celebració. També va parlar de d’altres festes gastronòmiques catalanes que coneix molt bé: la xatonada i la botifarrada d’Olot.

    En el transcurs de l’entrevista, en Joaquín, que havia estat veí del barri de la Trinitat Vella durant 12 anys, va parlar de les diferències que hi ha entre el barri de fa uns anys en relació amb l’actual Trinitat Vella i dels canvis que hi ha hagut.

    Escolteu-lo en aquest enllaç a partir del minut 29.

    Share

    Article complet

  • Col·laboració amb la revista “Tota La Sagrera”

    foto La Sagrerafoto biografia lingüística
    La revista Tota La Sagrera en el darrer número (157) publica les biografies lingüístiques de dues alumnes de la delegació de Sant Andreu del CNL de Barcelona. Les podeu llegir si cliqueu a la fotografia de la dreta.
    Natalia Pavlovskaya, relata com l’aprenentatge del català l’ha ajudat “a comprendre molts temes de la cultura i la història d’aquest país”.
    Per la seva banda, Brigitta Cser, que parla 6 llengües, explica les motivacions professionals que l’han portada a aprendre el català: obtenir l’habilitació de guia turística de Catalunya.

    Compartiu amb nosaltres la vostra experiència en l’aprenentatge de llengües i, en particular del català, i escriviu la vostra biografia lingüística. Tenim ganes de llegir les vostres històries! Animeu-vos-hi!

    Share

    Article complet

Comptador de visites


Delegació de Sant Andreu

Atenció al públic a Sant Andreu:

de dilluns a divendres de 9.00 a 13.30 h i dijous, també, de 16.00 a 20.00 h

932 740 356

Recinte Fabra i Coats

Sant Adrià, 20 / Gran de Sant Andreu, 202

Edifici 15, 1r pis

santandreu@cpnl.cat          

 

Consulta l’oferta de cursos aquí.


Recursos lingüístics en línia