Fa calor, però no s’hi pot fer res!
—I el CNL, ja té els EPI?
—Tranquil·la! Hi enviaran el material avui mateix i a l’equip ja li van enviar els EPI fa uns dies.
Parlarem d’EPIs, doncs? Noooooo, a banda de remarcar-vos que EPI és una sigla que ha fet fortuna com a mot general i que amb els canvis de la nova gramàtica ja admet la marca de plural, avui ens volem fixar en la substitució pronominal que tenim marcada en negreta. En un cas, amb el pronom hi (locatiu, al CNL) i, en l’altre, amb li (datiu, a l’equip), tots dos precedits de la preposició a.
Vegem-ne alguns exemples i penseu com faríeu la substitució.
Un cop tenim el text guardat, *li escrivim un títol/hi escrivim un títol (al text).
A la porta *li posarem un pany/hi posarem un pany.
Ja ens veiem per l’asterisc, quina hauria de ser la solució correcta. Sovint, però, un complement que cal substituir amb el pronom hi el substituïm amb li, que és un pronom de 3a persona que es refereix al destinatari de l’acció del verb i que és, per tant, un ésser animat. Ni text ni porta, no ho són pas!, sinó que són llocs.
En canvi, sí que diem:
—Em sembla que té febre, li miraré la temperatura (a vostè, a ell/a ella).
I només un altre cas, que no volem allargar-nos —ja hi aprofundirem en un altre apunt—, no ens oblidem el pronom hi en combinació amb un altre pronom o en verbs que el porten lexicalitzat (fer-hi/tenir-hi/ser-hi).
—Són a la capsa les mascaretes? Sí, les hi acabo de veure. Fan molta calor, però no *es pot fer res →no s’hi pot fer res!
Cap comentari
Els comentaris per aquesta entrada estan tancats.