• Només quan faci falta

    Els manlleus són paraules procedents d’altres llengües, i no fruit de l’evolució històrica del català, que s’han incorporat a la llengua dels parlants, de vegades aportant un nou significat i de vegades bandejant la paraula o locució catalana corresponent (dir baguet indiscriminadament en lloc de barra de pa). L’intercanvi de mots entre les llengües és un fenomen natural i imprescindible, però cal limitar-ne l’abast quan se substitueixen formes pròpies per altres de foranes i, per tant, s’empobreix la llengua.

    La convenció general més estesa és escriure en rodona els manlleus adaptats i marcar en cursiva els no adaptats. Ara bé, els manlleus no adaptats ─és a dir, que mantenen l’ortografia original─ comuns a moltes llengües i que ja han passat a formar part de la llengua general s’escriuen en rodona: byte, pizza, web, whisky, jazz

    Per conèixer aquests mots podem consultar el diccionari normatiu; si hi apareixen vol dir que ja formen part del corpus de la llengua, com ara kiwi o taekwondo; si no hi apareixen són estrangerismes. Val a dir que molts d’aquests estrangerismes ja tenen una forma catalana, que podeu consultar a la Neoloteca del Termcat, tot i que encara no aparegui al diccionari general per la immediatesa de la incorporació (aiguagim) o per pertànyer a un camp massa especialitzat (nanoempremtador).

    Per tant, com a regla general s’escriuen en cursiva les paraules i expressions que no siguin catalanes i no hi hagin estat adaptades: skater (tipus de patinador); al dente (procediment culinari); botellón (fenomen juvenil); mojito (beguda alcohòlica).

    Insistim, però, que si n’existeix el terme en català, sempre el tindrem com a primera opció. És a dir, preferirem correu electrònic o adreça electrònica a e-mail, assetjament escolar a bullying, entrenament a coaching, sala d’exposicions a showroom, condicionament físic a fitness, llibre digital a e-book, caixó a cajón,  telèfon intel·ligentsmartphone, lísingleasing, etc. El recurs a les cursives no ens ha de fer preferir una forma estrangera a la pròpia, sigui adaptada o no.

    Print Friendly, PDF & Email

Els comentaris per aquesta entrada estan tancats.

Vull fer un curs!


Entrades recents


Històric


Núvol d’etiquetes


Recursos


Comentaris recents


Blog