El Dia de la Llengua Materna

IMG_20150226_105649 (1)IMG_20150226_113015_1 (1)Bon dia a tothom!

Com que el dia 21 de febrer se celebra el Dia de la Llengua Materna, avui hem dedicat una part de la sessió a compartir algunes paraules que es diuen al vostre país, poble o ciutat.

Primer hem après com s’escriuen i pronuncien algunes paraules en xinès i, a continuació, hem conegut algunes de les variants que té l’espanyol depenent del lloc on es parli: Cuba, Veneçuela, Colòmbia, l’Equador, Guatemala, Extremadura, l’Aragó…  Ja sabeu que cada llengua és una manera de veure el món, però avui també hem pogut comprovar que en una mateixa llengua, hi trobem moltíssima varietat!

I relacionant-ho amb els sentiments positius, volia dir-vos que estic molt contenta i satisfeta perquè gràcies a les vostres aportacions, l’activitat ha estat molt interessant i enriquidora. Enhorabona!

Salut i força al canut! Ara ja sabeu què és el canut, però sabeu com continua la frase…?

Aquí teniu dos canuts, el segon en versió anys 80!

canut-1

Monedero

 

Festes populars!

festesBon dia!

Aquests dies hem estat parlant sobre les activitats que fem quan no estem ocupats i, concretament, de les festes populars, tant de Catalunya, com dels vostres llocs d’origen. La idea és aprofitar el blog per compartir les presentacions que vau fer dimarts passat a classe. Ah, i recordeu que també podeu afegir-hi alguna imatge o algun enllaç relacionat amb la celebració.

Començaré explicant-vos una de les festes populars més celebrades arreu de Mallorca, la de Sant Antoni (el 17 de gener). És una celebració on no hi falten els diables (dimonis), el correfoc, les fogueres (foguerons), els balls populars i la carn feta a la brasa. També és típic cantar unes cançons (gloses) acompanyades amb la ximbomba al voltant del foc.

De fet, i com a curiositat, des de fa més de 20 anys, aquesta festa també se celebra a la vila de Gràcia de Barcelona una o dues setmanes més tard.

Aquí teniu un vídeo i una breu explicació de la festa. Espero que us agradi!

Sant Antoni a Mallorca

 

La Ting Ting ens ha fet arribar una celebració de la Xina: ANY NOU XINÈS.

I la Betty, una celebració de Colòmbia: AÑO VIEJO.