Per Nadal cada ovella al seu corral
Avui farem ─i ja a corre-cuita─ un apunt sobre lèxic vinculat al Nadal perquè us ajudi a l’hora de fer les vostres nadales i felicitar-vos les festes.
S’acosta Nadal; el Nadal se sol passar en família. Els tres últims Nadals els hem passat fora; el Nadal del 2015, però, ens quedarem a casa.
Quants de Nadals, oi? Tots són iguals?
Nadal és un mot singular que normalment no porta article, però en porta si ens hi referim com a subjecte/objecte, més enllà que com a determinació de temps i si el determinem. El plural només el farem servir si ens referim a diferents anys alhora.
Repassem ara el nom de les dates: la nit del 24 és la nit de Nadal (Nochebuena), l’endemà Sant Esteve, el comiat d’any el fem la nit o la revetlla de Cap d’Any (Nochevieja), que ens cruspim els 12 grans de raïm (las uvas, ja que el raïm és tot el conjunt de grans que pengen de la rapa) i Cap d’Any és el dia 1 de gener. Fet i fet ja som a la cavalcada, la nit de Reis i el tortell amb la fava.
Ara li toca a la teca! A les paneres no hi falten neules, rajoles o barres de torró (recordeu que del de yema, en diem de crema cremada o de rovell d’ou), polvorons i conserves. Però si som dels que mai no ens toca res, sempre podem fer cagar el tió a casa (que recordeu que *no caga, sinó que el fem cagar!). El nom cagatió només el diem per referir-nos a la festa: Cagatió popular a 2/4 de nou!
Quant al guarniment de la casa, als colors de la ponsètia o flor de Nadal, s’hi suma el grèvol i el galzeran. Als picaportes s’hi poden penjar garlandes de fullatge trenat fetes per vosaltres i des de fa poc galetes de mantega empolvorades amb sucre llustre i decorades amb motius nadalencs.
I per acabar us obsequiem amb la nostra nadala i els millors desitjos per al nou any!