Estem de celebració!
Quan volem anunciar alguna celebració, fem una invitació convidant a l’acte, la trobada, la jornada, el llançament del producte, la cloenda o la inauguració (depenent del que sigui), però mai convidem a un *event. De passada us comentem que el verb *publicitar, tot i que força estès en l’àmbit promocional, no està recollit al DIEC, així que us recomanem que el substituïu per donar publicitat, donar a conèixer o fer saber.
A Facebook, per exemple, quan algun usuari crea una pàgina per fer saber a la resta d’usuaris una proposta convida a assistir a un esdeveniment.
Si la proposta és de cinema parlem de projeccions o emissions i no pas de *passis que, en tot cas, són les acreditacions que ens permeten accedir a un mitjà de transport o a un local. Si hi aneu sovint, però, el millor és que us tragueu un abonament. Aprofitem per recordar-vos que en esport, els *passis són les passades i que els abonaments en cap cas milloraran la salut de les vostres plantes; si és això el que voleu, millor hi poseu adob o fertilitzant.
Si en tenim, dels descomptes o promocions en podem dir bons o vals, però per mostrar aprovació en alguna cosa diem entesos, d’acord o va bé!, i no pas *vale.
La voluntat de catalanitzar-los (l’assimilació de *pase a *passi o de *vale a *val, per exemple), ja mostra que el parlant s’adona que alguna cosa no rutlla… Són, doncs, uns castellanismes fàcils de detectar i de resoldre, que només demanen que ens hi fixem una mica.
I per acabar us recordem que aquest dijous, 4 de desembre, a les 19 hores, al Centre Cultural Tecla Sala, tindrà lloc l’acte de cloenda de la Gimcana de les Llengües, durant el qual es farà el lliurament dels premis als guanyadors i es representarà l’obra de teatre Psicodrama, de Marc González de la Varga, basada en l’assaig de Francesc Candel Els altres catalans. També aprofitarem l’avinentesa per celebrar el 25è aniversari del Consorci per a la Normalització Lingüística.
Us hi esperem!
(cliqueu la invitació per fer-la més gran)