• Els parlants s’empoderen

    En un article de l’any 2014 explicàvem que la forma adequada per traduir la paraula anglesa empowerment era apoderament, com també que el verb relacionat to empower s’havia de traduir per apoderar o apoderar-se.

    Així ho havia establert el Centre de Terminologia TERMCAT l’any 2012, tot desestimant empoderament i empoderar(-se), a partir de les vacil·lacions sorgides a l’hora d’expressar en una paraula el fet que “una persona o un grup social aconsegueixin la força o els mitjans necessaris per a enfortir el seu potencial en termes econòmics, polítics, socials o laborals”, tal com ho defineix el mateix TERMCAT.

    En aquests darrers set anys, i malgrat aquesta decisió, alguns mitjans de comunicació han optat per utilitzar normalment les formes empoderament i empoderar (de vegades alternant-les amb apoderament i apoderar) i algunes veus expertes han criticat la proposta per la poca precisió dels termes (no és igual una dona apoderada que una dona empoderada).

    A més, la realitat és que, en aquesta qüestió, els parlants s’han empoderat i, durant aquests anys, han fet créixer notablement l’ús d’empoderament i empoderar, mentre que apoderament i apoderar s’han vist arraconats.

    Aquests fets, juntament amb la presa de posició a favor d’empoderament i empoderar d’alguns serveis lingüístics universitaris i del portal lingüístic de la Corporació Catalana de Mitjans Audiovisuals ésAdir, han comportat que el Consell Supervisor del TERMCAT reconsiderés la seva decisió i resolgués que les formes desestimades el 2012 es convertissin en el neologisme preferit per designar aquest procés. Mantenen, però, les formes apoderament i apoderar(-se) com a sinònimes.

    Les raons que addueixen ara des del TERMCAT són, resumint, que es tracta de paraules ben formades en català (com empaquetar o emmagatzemar) i que són més precises. Si voleu veure’n la justificació completa, podeu consultar l’entrada empoderament a la Neoloteca del TERMCAT (https://www.termcat.cat/ca/neoloteca).

    El 7 d’octubre del 2019 es van publicar al DOGC més de cinc-cents termes normalitzats pel TERMCAT, entre els quals empoderament i empoderar(-se). Posteriorment van ser aprovats, també, per la Secció Filològica de l’Institut d’Estudis Catalans: ara, doncs, ja els podem trobar al diccionari normatiu (DIEC) i els podem fer servir sense cap recança.

Els comentaris per aquesta entrada estan tancats.

Delegació de l’Eixample

C. Calàbria, 66, 2n
08015 Barcelona

Tel. 934 512 445
eixample@cpnl.cat

De dilluns a divendres de 9 a 14 h i dijous també de 16 a 20 h


Categories


Comentaris recents


Núvol d’etiquetes


Enllaços d'interès


Interculturalitat


Materials per a l'aprenentatge


Recursos de consulta


Recursos del professorat


Històric



Núvol d'etiquetes

activitats del CNL de Barcelona assessorament biblioteques Campanyes català a taula cinema en català clubs de lectura codi de consum commemoracions concursos cursos còmics en català Empresa establiments adherits establiments col·laboradors Exposicions festes fires jocs en català Llengua llibres música Podcast poesia punts de trobada recursos restauració Sant Jordi segona mà sessions puntuals sortides fora de l'aula sèries teatre tradicions trobades amb autors voluntariat per la llengua -->