Arxiu per febrer, 2014

  • El català, llengua de tecnologia

    Teclat català

    Quins dispostitius teniu en català? L’ordinador, el mòbil, la tauleta? Navegueu en català? Quins programes feu servir per escriure en català a l’ordinador? Quines aplicacions utilitzeu en català? Quins sistemes operatius?

    El català és la 8a llengua del món en penetració d’Internet, és a dir, la llengua més activa als blogs. El percentatge d’ús del català a Internet ha arribat al 62,26%, la seva màxima xifra fins al moment, segons el Baròmetre de l’ús del català a Internet. Com hi contribuïu vosaltres i com hi podeu contribuir més? Doncs podeu començar fent servir els productes tecnològics en català!

    Els sistemes operatius Linux, Android, Windows, OS X i BSD disposen de traducció catalana de les principals interfícies d’usuari i de les aplicacions més utilitzades. Aquí teniu un document elaborat pels nostres companys de Reus que us pot ajudar a treballar més en català amb l’ordinador: L’ordinador en català.

    Ordinador en catalàApps en catalàPer mitjà del web de la Generalitat de Catalunya podeu accedir a la informació relacionada amb els productes digitals en català per tal d’incrementar-ne tant l’ús i la demanda com l’oferta. Podreu saber quina és l’aplicació de la setmana  i consultar la terminologia específica dels dispositius mòbils, per exemple. També hi teniu un enllaç al Catalanitzador, un programa que permet posar en català l’ordinador de manera automatitzada i establir el català com a llengua de navegació. A través del portal Appsencatalà us podreu informar de les últimes aplicacions publicades en català tant per a Android com per a iOs. Ho trobareu tot a l’apartat El català, llengua digital. Si utilitzeu un mòbil amb el sistema lliure Firefox OS, en canvi, ho podreu consultar a la versió web del Marketplace.  Podreu saber una mica més  sobre aquest sistema en aquest enllaç.

    ubuntuD’altra banda, si coneixeu la distribució Linux Ubuntu i us pregunteu què més hi haurà al mercat en un futur molt proper pel que fa a mòbils i tauletes, estigueu al cas de l’aparició de dispositius mòbils amb Ubuntu Touch de la marca bq durant aquest any 2014! L’objectiu dels desenvolupadors és obtenir un únic sistema per a diferents aparells però amb les mateixes funcionalitats. Aquí en podeu llegir una altra notícia interessant i accedir a més continguts.

    SC_logo Si el que voleu és programari en català, trobareu tot el que us fa falta a l’associació Softcatalà, que fa ben pocs dies ha presentat l’última versió de la traducció del paquet ofimàtic Libreoffice, el programari d’oficina lliure més complet que existeix. Softcatalà també us ofereix, entre molts altres recursos, un corrector ortogràfic i gramatical i un traductor multilingüe en línia.

    logo-thumbA més a més, el dia 4 de febrer passat es va posar en marxa ycom.cat, el primer portal sobre Internet del país, especialitzat en el món digital i en català, des d’on tindrem accés a les últimes notícies i novetats. És un portal d’informació i recursos per a les persones i empreses interessades en les xarxes socials, la comunicació, les noves tecnologies i el món audiovisual. Aquest portal és el primer pas del Projecte Y, l’objectiu del qual és ajudar a impulsar i difondre el coneixement de la cultura digital i contribuir a la consolidació de la llengua catalana a la xarxa.

    MWCPer què hem decidit parlar de tot això aquesta setmana i posar-vos a l’abast tots aquests enllaços junts? Doncs perquè d’alguna manera a Barcelona és la setmana de la tecnologia, sobretot del 24 al 27 de febrer, amb la celebració del Congrés Mundial de Mòbils. Recordem que el dia 24 de juliol de 2011 Barcelona va ser designada capital mundial del mòbil entre el 2012 i el 2018, després d’una llarga lluita amb altres grans capitals europees com ara París, Munic o Milà. Aquesta notícia es va acollir com una bona oportunitat per al país, ja que no només significa la celebració del Congrés Mundial de Mòbils de manera anual, sinó també que Barcelona es converteixi en el referent mundial d’aquesta tecnologia. Aquest fet també va comportar la instal·lació a la capital catalana del Centre Mundial del Mòbil al Districte 22@, que ofereix exposicions permanents i temporals per connectar la innovació tecnològica amb la cultura.

    Us animen, doncs, a explicar-nos quins sistemes, programes i aplicacions utilitzeu en català i a comentar-nos les vostres experiències, provatures i truquets; fins i tot podeu contribuir amb enllaços que cregueu útils i interessants.

    Poseu-vos al dia i feu servir els productes tecnològics en català!

    Article complet

  • Comença el cicle “L’Eixample negre’14”

    NegreComença el cicle de xerrades i exposicions sobre novel·la negra al districte de l’Eixample, del 24 de febrer al 7 d’abril, a diferents biblioteques.

    A partir dels anys 70, diversos autors van escampar el crim per tota la ciutat (el Barri Xino, les Rambles i el Raval van perdre l’exclusiva criminal). En aquest cicle es compta amb la presència d’escriptors que han participat en aquest procés emmarcant algunes de les seves obres al districte de l’Eixample.

    Un cicle que enceten els escriptors Andreu Martín i David C. Hall i que continuarà al llarg dels mesos de març i abril amb Albert Gil, Aro Saiz de la Maza, Teresa Solana i Jordi Sierra i Fabra.

    A més, el proper dimecres 19 de febrer, a les 19 h, Matías Néspolo parlarà sobre la seva novel·la Siete maneras de matar a un gato amb els lectors del club de lectura de gènere negre de la Biblioteca Sant Antoni – Joan Oliver.

    Si cliqueu a la imatge següent accedireu a la pàgina de BCNegra 2014.

    bcnegra_thb_med

    Article complet

  • Mural de la llengua materna

    Mural

    Per commemorar el Dia Internacional de la Llengua Materna, a l’Eixample fem un mural de paraules del món, del vostre món, de la vostra llengua! Digueu-n0s quina paraula de la vostra llengua materna us agrada més pel que significa, per com es pronuncia, pel que us evoca… i com es tradueix en català. Us demanem que hi participeu de dues maneres complementàries:

    1. Anoteu la paraula en un dels trossets de paper de color que el professorat us ha repartit a classe i lliureu-nos-la.

    2. Escriviu un comentari per fer-nos-la saber i així elaborar també una versió digital del mural.

    Aquestes imatges que podeu veure són del mural que vam acabar fent l’any passat.

    El Dia Internacional de la Llengua Materna va ser aprovat a la Conferència General de la UNESCO del novembre de 1999 i fixada per al 21 de febrer. En aquesta data s’entrega el premi Linguapax, en defensa del plurilingüisme. Per què aquest dia? Doncs perquè el 21 de febrer de 1952 uns estudiants i activistes en defensa del  bengalí van ser tirotejats pels militars i la policia a la Universitat de Dhaka i tres joves estudiants i altres persones van ser assassinades. Entre 1951 i 1952 el bengalí va ser l’objectiu central del Moviment per la Llengua Bengalí (Bhasha Andolon) a l’anomenat Bengala Oriental (avui Bangla Desh). Tot i que el bengalí era parlat per la majoria de la població de Bengala Oriental, l’urdú era legalment l’única llengua nacional del Domini del Pakistan.

    En la celebració d’aquest any es posa especial atenció en les llengües minoritàries, amb l’objectiu de mostrar la importància de totes les llengües en l’accés al saber. Amb l’eslògan “Les llengües locals per a la ciutadania:la ciència en primer pla” es vol fer destacar com les llengües minoritàries també són totalment vàlides per a la transmissió de les matèries científiques.

    Digueu-hi la vostra paraula!

    Gràcies a tots per la vostra participació! Aquí teniu algunes dades sobre el mural que hem aconseguit fer aquest any:

    Participants totals (tant al mural del vestíbul com al blog): 291

    Llengües maternes: català (valencià i mallorquí), gallec, èuscar, alemany, francès, persa, japonès, búlgar, ucraïnès, guaraní, portuguès, lituà, rus, italià, àrab, polonès, anglès, quítxua, bable, gal·lès, artemi, letó, occità i castellà (Equador, Argentina, Saragossa, Uruguai, Colòmbia, Andalusia, Perú, Cuba, les Canàries, Mèxic, República Dominicana, Almeria, Múrcia, Brasil, Veneçuela, Extremadura, Ciudad Real, Paraguay, Xile, Bolívia)

    Les paraules més repetides: estimar (querer, amar, rohaijú, xadó, munacuygui anchata, te quiero, te amo, t’estimo) i papallona (bolboreta, pinpilinpauxa, mariposa, farfallina, pinpilinpausa, tximeleta, borboleta)

    La paraula més llarga: Donaudampfschipffahiztskapitansmitze (gorra del capità, en alemany)

    Gràcies i seguiu connectats!

    Article complet

  • Català a taula

    catala_a_taula_adhesiu_pag_889_1Torna el programa Català a taula adreçat a fomentar l’ús del català en els bars i restaurants. Amb aquest programa  el CNL de Barcelona dóna a conèixer els drets lingüístics dels consumidors, recollits al Codi de consum de Catalunya, a la vegada que ofereix assessorament lingüístic i formació gratuïta al personal dels establiments.

    Els establiments adherits a Català a taula, que s’identifiquen amb un adhesiu, gaudiran dels següents avantatges:

    promocions gratuïtes a través de la pàgina web i les xarxes socials del CNL
    inscripció preferent del seu personal als cursos de Català a taula
    assessorament lingüístic, si els cal

    Podeu consultar els establiments de Barcelona que s’han adherit al programa Català a taula en aquest enllaç:

    http://www.cpnl.cat/xarxa/cnlbarcelona/establiments_catala_a_taula.html

     

    Article complet

  • Parlem d’El malentès?

    16malentes616malentes5Albert Camus

    El proper divendres 21 de febrer fem el club de lectura de nivell intermedi a la biblioteca Fort Pienc. En aquesta ocasió mirarem de parlar sense malentesos d’Albert Camus.

    Com va la lectura d’El malentès? Complexa? Pertorbadora? Natural com la vida mateixa? Amb quins adjectius la definiríeu? Aneu-hi pensant de cara a la pròxima trobada. Ja s’acosta!

    Heu llegit altres obres de l’escriptor i filòsof Albert Camus? La pesta, Calígula, L’estrany, El mite de Sísif? A l’autor se l’ha qualificat algunes vegades de comunista i d’anarquista, d’existencialista i de nihilista… Què en penseu? En parlarem, de tot plegat. Sabíeu que l’àvia materna de Camus, Catalina Cardona, era de Menorca?

    Aquí teniu alguns suggeriments per donar-hi més voltes:

    Com descriuríeu els personatges de l’obra (Jan, Maria, Mare, Marta, El Vell)?
    Què simbolitza cada personatge?
    Quins temes hi apareixen?
    Quina visió de la vida s’hi presenta?

    Les fotografies que teniu aquí dalt són d’un muntatge teatral que es va fer al Teatre Lliure de Montjuïc durant la temporada 2005-2006, però aquí teniu l’enllaç d’un fragment d’El malentès representat al Teatre Principal de Palma de Mallorca de fa ben pocs mesos:

    http://www.youtube.com/watch?v=RU_jrax2xL0

    Bona lectura i fins divendres 21 de febrer a les 10.30 h, com sempre!

    Article complet

  • Parlem de Mar i cel?

    MAR I CELDAGOLL DAGOMFotos: David Ruano (Menció obligada)750-maricelok3

    750-maricelok4El proper dimarts, 18 de febrer, tenim la propera sessió de club de lectura de nivell bàsic, que fem a la Biblioteca Sagrada Família, a les 11 h, amb l’obra Mar i cel, d’Àngel Guimerà, escrita originalment el 1888. Els conflictes dramàtics que planetja són, però, d’una poderosa actualitat: la intolerància religiosa, la marginació i expulsió de qui és diferent i, a la fi, la possibilitat de l’amor com a superació de tot allò que separa els éssers humans. Què té Mar i cel que ha estat celebrada com una de les obres fonamentals d’Àngel Guimerà? Més enllà dels mèrits literaris o, més específicament, poètics és una tragèdia en tres actes i en vers que conté i expressa una intensa força teatral, tanta com per haver-ne fet dos cops una espectacular i commovedora adaptació musical amb una qualitat de nivell internacional. En parlarem… Passeu-vos-ho bé i emocioneu-vos amb la història d’amor entre Blanca i Saïd d’aquest gran clàssic del teatre català!

    Aquí teniu un parell de vídeos musicals de l’adaptació teatral que se’n va fer l’any 1988 i l’any 2004:

    http://www.youtube.com/watch?v=kO4wBK1kh5I

    http://www.youtube.com/watch?v=rZmpcbwILZI

    I per a qui hi vulgui aprofundir encara una mica més, aquí en teniu una presentació de diapositives força interessant:

    http://www.slideshare.net/SlviaMontals/mar-i-cel-17209935

    Article complet

Delegació de l’Eixample

C. Calàbria, 66, 2n
08015 Barcelona

Tel. 934 512 445
eixample@cpnl.cat

De dilluns a divendres de 9 a 14 h i dijous també de 16 a 20 h


Categories


Comentaris recents


Núvol d’etiquetes


Enllaços d'interès


Interculturalitat


Materials per a l'aprenentatge


Recursos de consulta


Recursos del professorat


Històric



Núvol d'etiquetes

activitats del CNL de Barcelona assessorament biblioteques Campanyes català a taula cinema en català clubs de lectura codi de consum commemoracions concursos cursos còmics en català Empresa establiments adherits establiments col·laboradors Exposicions festes fires jocs en català Llengua llibres música Podcast poesia punts de trobada recursos restauració Sant Jordi segona mà sessions puntuals sortides fora de l'aula sèries teatre tradicions trobades amb autors voluntariat per la llengua -->