Pius Alibek
Pius Alibek (Kurdistan, 1955) és lingüista i cuiner. Va arribar a Barcelona l’any 1981. A més de l’arameu, que és la seva llengua materna, parla amb fluïdesa kurd, àrab, català, anglès i castellà. A part de dirigir el restaurant Mesopotàmia, de cuina iraquiana, ha col·laborat durant molts anys en el programa de Catalunya Ràdio Els viatgers de la Gran Anaconda, amb la secció sobre llengua “Paraules viatgeres”. L’any 2004 va rebre la Medalla d’Honor de Barcelona i és autor d’Arrels nòmades i El dol del quetzal. El fragment selecionat pertany a El dol del Quetzal.
“El germà de l’amic i el mestre feien d’amfitrions. Van demanar una ampolla d’àrac, un aiguardent anisat de destil·lació casolana, i el cambrer la va portar acompanyada d’un bol amb glaçons i una gerra d’aigua freda. De mica en mica, la taula on seien es va anar cobrint de petits plats d’entrants: cigrons bullits fumejants amb una rajolí de suc de llimona, faves seques bullides i ruixades amb un polsim de menta seca, cogombres tallats a petits daus i barrejats amb iogurt i menta fresca, festucs d’Alep, tires de pastanaga amb llimona i sal i, no hi podien faltar, cors d’enciam lluents, com si en brollés oli de les fulles, ben nets i col·locats drets amb el tronc dins d’un got per anar-ne retirant fulles còmodament.”
Cap comentari
Els comentaris per aquesta entrada estan tancats.