Arxiu per gener, 2013

  • 33. Emoticones

    Què són les emoticones?

     

    Són “icones emotives” —d’aquí ve el nom— o símbols gràfics que s’utilitzen per expressar estats d’ànim, però també professions i personatges, gestos… en els missatges de correu electrònic o els xats d’Internet.

     

    Generalment consisteixen en representacions del rostre humà a partir de caràcters ASCII. Alguns exemples són:

     

    :- )       estic content/a                                 😮       quina sorpresa!

    😀      estic rient                                          (00)     bon dia!

    :-[        estic molt trist/a                               :-&      amb la llengua feta un embolic

    Article complet

  • 47. *Paulatinament?

    Gradual és un dels mots que pot servir per substituir el castellanisme *paulatí –ina. També pot ser útil progressiu –iva.

    Pel que fa a la forma adverbial, en comptes de *paulatinament podem dir gradualment, progressivament, lentament o de mica en mica.

    Article complet

  • 46. Errades freqüents en la llengua oral (2)

    Fix o fixe, text o texte?

    En català hi ha adjectius i noms que acaben en síl·laba tònica o forta i en -x —com complex, annex, reflex, fix— o en -xt —com text, pretext, mixt, etc.— que ens fan dubtar quan els hem de dir en masculí. En aquests casos són incorrectes les formes amb -e comcomplexe, fixe, reflexe o texte.

     

    Respecte als noms —per exemple: un reflex del sol, un text curt— la forma singular és sense e i el plural masculí es forma afegint -os al singular: uns reflexos del sol i uns textos curts.

     

    Respecte als adjectius, han de concordar amb el nom que acompanyen. El plural del masculí, com en el cas dels noms, es forma afegint -os al singular: uns llocs fixos, uns grups mixtos. Per fer el femení singular, afegim una a al masculí: un lloc fix i una taula fixa, un grup mixt i una comissió mixta.

    Per escriure el plural del femení, posem -es: unes taules fixes i unes comissions mixtes.

    Article complet

  • 45. Errades freqüents en la llengua oral

    Si diem malament una paraula, quan l’escrivim reproduirem el mateix error. Vegem algunes pronúncies incorrectes d’algunes paraules d’ús més freqüent.

    *pronúncia incorrecta                    √ pronúncia correcta

    còdig                                                           codi  
    corretgir                                                   corregir
    extendre                                                  estendre
    garantitzar                                              garantir
    línea                                                           línia
      llingüística                                              lingüística
    llògica                                                       lògica
    metereologia                                         meteorologia
    nord-americà (pron. nord)             nord-americà (pron. nort)
    pàrraf                                                       paràgraf
    periode                                                    període
    texte                                                         text

    Article complet

Categories

Històric

Enllaços

Núvol d'etiquetes

40 60 anglicisme apòstrof bones calma català cavallfort cursos diccionari normatiu diec2 dret empresa erradicar escacs escola etsiuts expressions fil frase feta frases fetes hidrònims informacions itujugues itujuguesencatala jocs en català justícia lèxic nova gramàtica otorrino pillar; agafar; enxampar porc recursos refranys riquesa lèxica salutació sigles sinònims temps termcat tió topònims tèxtil verbs vista