1. Francesc Vall-llobera

    08 juny 12
    9:56 #

    Uf, i n’hi ha molts més perquè en castellà el verb “apretar” té molts significats:

    1· pitjar, prémer / comprimir; 2· empènyer;
    3· estrènyer, serrar (serrar les files, serrar les dents) / (apretar un vis) collar (fort, bé), caragolar;
    4· (fig., una persona en un feina) collar, caragolar, fer sirgar/suar/trescar, exigir, fer treballar fort
    (en un afer) acular, collar, caragolar, posar/col·locar entre les cordes;
    5· (treballar fort) trescar, sirgar / anar-hi fort;
    6· (apretar el sol) batre/picar fort/de valent el sol, fer molta calor/calda, anar fort / (apretar el fred) fer un fred que pela/glaça, glaçar, fer molt/força fred;
    7· (apretar a córrer) arrencar/començar a córrer;
    8· (apretar el pas, la marxa) accelerar, apressar, fer via;
    9· (aguditzar-se el dolor) fer molt mal;
    10· (el temps) escolar-se.

    I segur que me n’oblido encara!

  2. Francesc Vall-llobera

    08 juny 12
    10:00 #

    Perdó, volia dir: “Me n’oblido encara!”.

Categories

Històric

Enllaços

Núvol d'etiquetes

anglicisme apòstrof beure bones cap d'any; carnestoltes català cavallfort cursos dret empresa erradicar escola etsiuts expressions ferro fil frase feta frases fetes gentilicis; osona; got hidrònims informacions itujugues itujuguesencatala jocs jocs en català justícia lèxic nova gramàtica Osona paraules pillar; agafar; enxampar porc pujar i apujar; baixar i abaixar recursos riquesa lèxica sinònims temps termcat tonis topònims tèxtil verbs xoriço