Tenir una salut de ferro
Tenir bona salut
Altres llengües
Alemany
– Gesund wie ein Fisch im Wasser
Anglès
– To have an iron constitution
Basc
– Altzairuzko osasuna izan
– Sasoian egon
Castellà
– Tener una salud de hierro
Francès
– Avoir une santé de fer
Italià
– Avere la salute di ferro
Romanès
– A avea o sănătate de fier
Rus
– иметь железное здоровье
Les traduccions han estat possibles gràcies a la col·laboració de:
Xus Ugarte i Ronald Puppo de la Universitat de Vic (anglès); Núria Codina de la Universitat de Chemintz i Javier Orduña de la Universitat de Barcelona (alemany); Itziar Aduriz de la Universitat de Barcelona, Jon Elordi, Josean Odiaga i Antton Olano (basc); Xus Ugarte i Claude Carcenac de la Universitat de Vic (francès); Joan Fontana de la Universitat de Barcelona (romanès), i Iliuxin Grigori, Kikteva Ksènia, Merzliakova Ksènia, Popova Victòria, Rudnik Svetlana, Xàrina Olga i Lukiànova Anastàsia de la Universitat Estatal Lomonóssov de Moscou (rus).
Informació complementària:
http://stel.ub.edu/paremio-rom/ca/
Cap comentari
Els comentaris per aquesta entrada estan tancats.