Arxiu de l'autor

  • 30. Recolzar o donar suport?

    Recolzar és posar una cosa de manera que descansi sobre un suport: pots recolzar l’escala a la paret. Té sentit físic i figurat: una teoria es recolza sobre fets indiscutibles (en principi…). És correcte, doncs, quan és sinònim de repenjar-se.

    En canvi, és incorrecte quan es fa servir com a sinònim de donar suport, que és advocar per alguna cosa a obtenir: cal donar suport a les mesures d’estabilització.

    Per tant, ens podem recolzar on vulguem (o puguem), però el suport ens l’han de donar.

    Article complet

  • Passaré / *em passaré

    Passar-se‘, en català, vol dir ‘excedir-se‘ i, en canvi, ‘passar‘ vol dir ‘anar a algun lloc‘. Per tant, no és correcte dir aquesta tarda em passaré per la botiga, sinó aquesta tarda passaré per la botiga.

    Article complet

  • Origen de calamitat

    En llatí, les tiges dels cereals s’anomenaven calami. Quan es partien per algun motiu, els pagesos cridaven calamitas!, per donar a entendre que s’havia perdut la collita de cereals. Avui dia l’expressió “quina calamitat!” conserva el sentit de desastre o desgràcia.

    Article complet

  • 29. Rentable o rendible?

    Rentable vol dir que es pot rentar. En canvi rendible és tot allò que dóna un bon rendiment o que té rendibilitat econòmica. En aquesta segona accepció, és un mot derivat de renda.
    Recordeu que tots els derivats de rendible i renda han de mantenir la lletra d de l’arrel: rendiment, rendibilitat, rendibilitzar, rendista…

     

    Decididament, l’únic que és rentable és el diner negre.

    Article complet

  • Posar-se bé / *sentar bé

    En català, els àpats o les begudes es posen bé o malament, però no senten bé o senten malament.

    Avui el dinar se m’ha posat malament.

    Amb aquest fred, un cafè calent se’m posaria molt bé.

    Article complet

  • Origen d’armari

    L’armari, originàriament, era el moble on es desaven les armes. Els cavallers necessitaven aquest espai per dexar-hi l’armadura, la llança, etc. i, en canvi, la roba es guardava en baguls o en calaixos. Amb el temps, els armaris es van convertir en mobles on es penjava la roba perquè no s’arrugués.

    Article complet

  • 28. Senyalar o assenyalar?

    Senyalar significa fer o posar un senyal en una cosa: Senyaleu amb una creu la resposta correcta. És sinònim de marcar.

    Assenyalar vol dir:
    –    mostrar amb un senyal: No heu d’assenyalar amb el dit.
    –    dir o manifestar: El ministre va assenyalar que el dèficit públic disminuirà notablement.
    –    indicar: El baròmetre assenyala pluja.
    –    fixar o determinar: Hem d’assenyalar la data de la reunió.

    Recordeu que, en català, senyal és un mot masculí: Els senyals de circulació.

    Article complet

  • Olor de / *olor a

    Els substantius ‘olor‘, ‘pudor’ i ‘gust‘ sempre van seguits de la preposició de, mai de la preposició a.

    Per tant, direm que fa olor de colònia o pudor de benzina, i que una cosa té gust de maduixa.

    Article complet

  • 27. Hi ha o hi han

    En la llengua col·loquial, el verb haver-hi apareix sovint en plural quan també van en plural les paraules que el segueixen. Per exemple:

    Hi han moltes causes possibles

    Hi han gelats

    En les situacions de comunicació més formals, tant orals com escrites, s’han d’evitar aquestes frases amb el verb haver-hi en plural. En aquestes situacions s’ha de mantenir el verb en singular encara que les paraules que el segueixen vagin en plural. Per exemple, direm i escriurem:

    Hi ha moltes causes possibles

    Hi ha gelats

    Article complet

  • Ja cal que et calcis

    Té l’origen en els antics ordes monacals. Els monjos anaven descalços, però quan havien de fer un camí dificultós es calçaven per evitar ferides als peus. D’aquí ve l’expressió “ja cal que et calcis“, per indicar que s’ha d’afrontar una situació dificultosa.

    Article complet

Categories

Històric

Enllaços

Núvol d'etiquetes

anglicisme apòstrof beure bones cap d'any; carnestoltes català cavallfort cursos dret empresa erradicar escola etsiuts expressions ferro fil frase feta frases fetes gentilicis; osona; got hidrònims informacions itujugues itujuguesencatala jocs jocs en català justícia lèxic nova gramàtica Osona paraules pillar; agafar; enxampar porc pujar i apujar; baixar i abaixar recursos riquesa lèxica sinònims temps termcat tonis topònims tèxtil verbs xoriço