• Anar de gorra

    Anar de gorraOrigen

    Antigament els criats i servents no usaven capell o barret, com els senyors, sinó gorra. Quan els senyors viatjaven, solien portar algun servidor (criats, cotxers…) que, com ells, s’allotjaven als hostals i a les posades on feien parada. Però l’hostatge del servei era de catageoria inferior, tant pel que feia al menjar com al dormir, i els hostelers, quan feien el compte, deien: “tants senyors i tants que van de gorra”.

    Significat

    Sense pagar, a càrrec d’altri.

    Sinònims

    D’arròs

    Ex: Vaig entrar al concert dels Pets d’arròs, perquè coneixia el bateria. (Víctor Pàmies i Riudor  DITES.CAT  Edicions Barcanova)

    Altres llengües

    Alemany

    Sich durchschnorren

    Anglès

    – to sponge

    – to cadge

    – to scrounge

     Basc

    Musu-truk ibili

    Castellà

    Ir de gorra

    Francès

    – À l’oeil

    Aux frais de la princesse

    Sans bourse délier

    Itàlia

    Fare il portoghese

     Romanès

    A merge pe spinarea altuia

    Rus

    на халяву

    Les traduccions han estat possibles gràcies a la col·laboració de:

    Xus Ugarte i Ronald Puppo de la Universitat de Vic (anglès); Núria Codina de la Universitat de Chemintz i Javier Orduña de la Universitat de Barcelona (alemany); Itziar Aduriz de la Universitat de Barcelona, Jon Elordi, Josean Odiaga i Antton Olano (basc);  Xus Ugarte i  Claude Carcenac de la Universitat de Vic (francès); Joan Fontana de la Universitat de Barcelona (romanès), i Iliuxin Grigori, Kikteva Ksènia, Merzliakova Ksènia, Popova Victòria, Rudnik Svetlana, Xàrina Olga i Lukiànova Anastàsia de la Universitat Estatal Lomonóssov de Moscou (rus).

    Informació complementària:
    http://stel.ub.edu/paremio-rom/ca/

    http://refranys.wordpress.com/about/

     

     

Els comentaris per aquesta entrada estan tancats.

Categories

Històric

Enllaços

Núvol d'etiquetes

anglicisme apòstrof beure bones cap d'any; carnestoltes català cavallfort cursos dret empresa erradicar escola etsiuts expressions ferro fil frase feta frases fetes gentilicis; osona; got hidrònims informacions itujugues itujuguesencatala jocs jocs en català justícia lèxic nova gramàtica Osona paraules pillar; agafar; enxampar porc pujar i apujar; baixar i abaixar recursos riquesa lèxica sinònims temps termcat tonis topònims tèxtil verbs xoriço