• El 9 Ets i uts. Lèxic. Coronavirus i covid

    Parlem del coronavirus?

     

    Núm. 114// L’actualitat informativa d’aquest març i abril 2020 està ocupada absolutament per l’epidèmia declarada a Wuhan (la Xina) el novembre de 2019. Si ens aturem a mirar com hem de dir de manera adequada tota la terminologia a l’entorn d’aquest virus, ens hi pot ajudar el TERMCAT. Aquí, però, us fem un resum dels aspectes més generals.

    Si parlem del nom oficial de la malaltia, l’OMS l’ha anomenada COVID- 19 (de l’anglès corona virus disease, i la xifra 19, per l’any en què va sorgir). La grafia més adequada és amb rodona i majúscules. No obstant això, com que té alta presència mediàtica, també s’accepta la versió amb minúscules covid19. Com que es tracta d’una malaltia –gènere femení-, si hem de posar-hi un article davant serà el femení: la covid-19.

    Si, en canvi, volem fer referència al virus, el nom és coronavirus SARS –CoV-2 i el gènere ha de ser masculí “el coronovirus”. De totes maneres en contextos comunicatius l’OMS recomana que per evitar confusions es parli de “el virus responsble de la COVID-19” o “el coronavirus de la COVID-19  (anàlogament a les formes virus de la grip o virus de la sida).

    Si voleu més informació de la terminologia relacionada amb el coronavirus podeu accedir a la pàgina del TERMCAT, Recull de termes del coronavirus https://www.termcat.cat/ca/diccionaris-en-linia/286

     

    Font: TERMCAT

    Print Friendly, PDF & Email

Els comentaris per aquesta entrada estan tancats.

Categories

Històric

Enllaços

Núvol d'etiquetes

anglicisme apòstrof beure bones cap d'any; carnestoltes català cavallfort cursos dret empresa erradicar escola etsiuts expressions ferro fil frase feta frases fetes gentilicis; osona; got hidrònims informacions itujugues itujuguesencatala jocs jocs en català justícia lèxic nova gramàtica Osona paraules pillar; agafar; enxampar porc pujar i apujar; baixar i abaixar recursos riquesa lèxica sinònims temps termcat tonis topònims tèxtil verbs xoriço