• El 9 Ets i uts. Lèxic: Expressions amb ‘cop de + nom’ I

     

    Núm.181//Un cop és una topada, brusca o no, d’un cos contra un altre. Si ens hi fixem bé, però, veurem que la locució cop de + un nom pot formar termes que tenen significats molt diferents de la topada i ben diversos. En un número anterior ja vam veure cop d’ull, sinònim de ‘ullada’, que vol dir ‘mirada ràpida’ i va, des del punt de vista normatiu, amb el verb donar (“Pots donar un cop d’ull a l’escrit?”). Cal dir que alguns lingüistes també admeten l’ús del verb fer en aquest cas i, de fet, se sent a dir sovint. D’altra banda, l’expressió tenir cop d’ull té un significat força diferent, ja que vol dir ‘adonar-se d’una cosa ràpidament’. 

     

    Canviant de tema, els esportistes són especialistes dels cops amb les parts del cos: donen cops de cap, cops de peu, cops de colze, cops de genoll… Amb el cap es poden utilitzar dos verbs, fer i donar, ara, cadascun tindrà un sentit diferent: donar un cop de cap és el que s’entén literalment, mentre que fer un cop de cap és ‘prendre una determinació, decidir-se’. Així mateix, ser un cop de cap és ‘prendre una resolució brusca i irreflexiva’. I quan volem fer callar algú o cridar l’atenció a algú, li donem un cop de colze. En canvi, donem un cop de mà quan ens arremanguem i ajudem les altres persones. La setmana vinent en veurem més, d’aquestes locucions. Bon cap de setmana! 

     

Categories

Històric

Enllaços

Núvol d'etiquetes

alabril21 apòstrof beure bisbe bull carnestoltes català cursos dret DUC erradicar etsiuts expressions fil frase feta frases fetes got hidrònims informacions itujugues itujuguesencatala jocs jocs en català justícia llengua lèxic musell nova gramàtica numerals paraules parts llibre porc recursos riquesa lèxica sinònims temps termcat tonis topònims tramvia tres tombs tèxtil verbs vint-i-nou xoriço